- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
79

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

STADEN AV BRONZ.

79

ainJar, som åtlydde honom, stodo under min myndighet och lydde mina
ord, nar jag utdelade befallningar till dem; alla voro de upproriska mot
Salomo, Davids son (frid vare dem biigge!), och jag brukade gå in uti
afgudabilden samt i hans skepelse gifva dem mina befallningar. Men
konungens dotter var en bland de flitigaste tillbedjarne af bilden samt
nitisk i sin dyrkan af densamma; hon var den skönaste bland qvinnor på
sin tid, utrustad med skönhet och behag, klokhet och alla
fiillkouilighe-ter; men jag talade om henne för Salomo, — frid vare honom! Då sände
ban till hennes fader och lät säga denne: gif mig din dotter till äkta och
slå sönder din afgudabild af karneol samt betyga, att det icke linnes
någon Gud utoiu Gud, och att Salomo Ar Guds prophet! Om du det gör,
skall din fordran vara densamma som min fordran, och din skuld
densamma som min skuld. Men 0111 du vägrar, så skall jag emot dig föra
härar, hvilka du icke skall vara i stånd att emotstå; bered dig derföre att
svara på domens dag och ikläd dig dödsklädnaden, ty jag skall komma
emot dig med skaror, som skola lYlla den tomma rymden och göra dig
lika ined gårdagen, som försvunnit för att aldrig mer återkomma. — När
budbäraren från Salomo (frid vare honom!) kom till konungen, var denne
üfverinodig och hånande, upphöjde sin egen magt och förhiifde sig med
stolthet. Han sade till sina vezirer: hvad sägen j om det, soin
Salomo, Davids son, låter förkunna? Han har sändt hit och begärt min
dotter, samt befallt mig slå sönder inin gud, och omfatta hans tro..— De
Nvarade: o store konung, hvad kan Salomo företaga mot dig, der du
befinner dig midt uti detta vidsträckta haf? Om han kommer emot dig, så
kan han ingenting vinna öfVer dig; enär andarna skola kämpavid din sida,
och <lu skall söka bistånd emot honom hos din gud, som djaffl.rkar: han
skall hjelpa dig emot Salomo och försvara dig. Det rättaste at. att du
rådfrågar din herre (dermed menade de den röda karneul-alfcHden).och
lyssnar till hans svar; oin han råder dig att strida emot lionoivWrarid!
men gifver han dig annat råd, så följ det! — Då begaf sjökonungen
cenast till sin gud, slagtade offerdjur åt honom, föll ned infW honom på
sitt ansigte samt började gråta, och uppläsa följande:

O min herre, ]ag klinncr din magt; men si! Salomo uppmanar mig alt kro^a dig.

O min herre, jag anropar dilt beskydd; befall derföre, ty jag Sr lydig ditt bud!

Auden, som stod till hälften inuti pelaren, fortfor vidare till sheiken
Abd Es-Samad, medan de kringstående lyssnade till honom: i min okun-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0089.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free