- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
105

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BERÄTTELSEN OM BJUDAS.

169

att du måtte säga mig, huru det hänger tillsammans med de bägge, som
drunknade, och med dessa bägge fiskar samt med Juden.

Då’svarade Maghrabinen: o Djudar, vet, att de två, som drunknade
före mig, voro mina bröder. Den ena af dem hette Abd Es-Selàta
och den andra Abd El-Ahad; jag heter Abd Es-Samad, och Juden är vår
broder; han heter Abd Er-Rahim och är ingen Jude, utan Museiman af
Maliki-sekten. Vår fader lärde oss konsten att tyda förborgade ting och
upptaga dolda skatter samt umgås med trolldom; och vi förkofrade oss,
ända tilldess andarne och Efriterne lydde oss. Vi voro fyra bröder, och vår
faders namn var Abd El-Wadud. Han dog och lemnade oss mycken
egendom i arf, och vi delade oss imellan alla skatter, rikedomar och
talismaner, tilldess vi kommo till böckerna, hvilka vi likaledes delade. Men här
uppstod oss imellan en tvist om en bok, betitlad: Berättelser af de Gamle,
hvars make icke finnes, så att ingen kan betala densamma hvarken med
guld eller ädelstenar, ty deri meddelas underrättelser om alla fördolda
skatter ’och om tydningen af alla förborgade ting. Vår fader begagnade
deànft bok, och vi lärde oss utantill något litet af dess innehåll; men
hvar och en af oss önskade ega boken för att få veta hvad som stod
skrifvet deruti. När nu tvisten uppstod mellan oss, hade vi hos oss vår
faders sheik, som uppfostrat honom samt undervisat honom i trolldom och
spådomskonst; denna sheikh hette spåmannen El-Abtan, och han sade till
oss: lemnen mig boken! Vi gåfvo honom boken, och han sadei ni ären
söner af min son, och det är omöjligt, att jag kan göra någen af er orätt.
Derföre må den, som önskar bli egare af boken, försöka att vinna
Esh-Shamardals skatt och förskaffa mig planispheren, asken med kühl,
sigill-ringen och svärdet. Vid sigillringen är bunden en densamma tjenande
ande, som heter Er-Raad El-Kàsif; och den, som eger denna ring, öfVer
honom kan ingen konung och ingen sultan bli rådande; om han önskar
ega jorden till hela hennes längd och bredd, så skall han kunna bli
hennes beherrskare. Om svärdet drages emot en hel här, och den, som bär
det, skakar derpå, så skaH han drifva hela hären på flykten; om, under
det han skakar derpå, han säger till detsamma.- hugg ned denna här! —
så skall det från svärdet utgå en blixt, som skall nedhugga hela hären.
Med planispheren förhåller det Sig återigen så, att, om egaren deraf öriskar
se alla länder fVån öster till vester samt fWijda sig med åsynen af dem,
under det han sitter,? så behöfver han endast vtada planispheren åt det

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free