- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
111

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BRRÄTTEfJJRIt OM P JUDAR. Ill

I

och en åt sitt håll samt voro frånvarande en liten stnnd. Derefter ko»

M den ena tillhaka med ett tält, hvilket han satte upp, och den andra
medförde en madrass, soin han lade i taltet, samt rundt omkring hvilken han
ställde kuddar och dynor. Derpå gick den ena af slafvanie bort och
hemtade de bägge små askarna, i hvilka fiskarne befünno sig, medan den
andra hemtade sadelpåsen. Nu stod Maghrabinen upp och sade: kom, o
Djudar! Denne kom och satte sig bredvid honom; men Maghrabinen tog
• utur sadelpåsen fram fat med rätter, och de spisade, hvarefter Maghrabinen
tog de bägge små askarna och läste en trollformel öiVer dem, då de, soin
voro derinne, började sägn: till din tjenst, du mägtige svartkonstnär! Haf
misskund med oss! — De ropade om hjelp, under det han läste de
kraftiga orden öfVer dem; men slutligen brusto de bflgge små fiskarne
sönder i stycken, som kastades vida omkring, och nu framstodo två
varelser med bakbundna händer, hvilka sade: nåd, mägtige svartkonstnär!
Hvad ämnar du företaga med oss? — Han svarade: det är min afsigt
att antingen bränna eder uti eld, eller skolen ni lofva mig att öppna
Esh-Shamardals skatt. De svarade: vi lofva dig, och vi skola öppna skatten
åt dig, dock mot det vilkor, att du skaffar hit Djudar, fiskaren; ty
skatten kan icke öppnas annat än genom lians goda lycka, och ingen
annan än Djudar, Omars son, i kan komma fram till densamma. Då sade
han: den, om hvilken ni talen, har jag skaffat hit; han Ar här, han hör
er och ser er. Då lofvade de honom att öppna skatten, och lan gaf
dem fria. Derpå tog han fram ett rör samt några små taflor af röd
kar-neol, hvilka han lade ofvanpå röret; vidare tog han ett rökelsekar, lade
deri några kol och blåste på dem en enda gäng, då de genast började
glimma; när han derpå fått rökverket redo, sade han: o Djudar, jag skall
uppläsa trolldomsformeln och kasta rökverket på; men när jag påbörjat
besvärjelsen kan jag icke tal», ty då skulle allt vara om intet, derföre vill
jag nu säga dig, huru du skall bära dig åt, för att uppnå ditt syftemål.
— Djudar svarade: säg mig det!

Maghrabinen sade: vet, att, när jag läst besvärjelsen och kastat
rökelsen på kolen, skall vattnet i floden torka ut, och du skall der b& varse
«n dörr af guld, så stor Bom en stadsport och försedd med tvänne
ri*-gaT af metall. Stig ned till denna dörr, bulta sagta derpå och vänta en
stund; bulta derefter för andra gången hårdare än den förra och bulta
derpå tre gånger tätt efter hvarandra. Då skall du höra en röst, som

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free