- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
126

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

m

HERÅTTELSKN OM DJCflAR.

verlden äro, behöfver du blott gnidà ringèn, då tjenaren skall visa sig fur
dig och anskaffa det; hvad du vill befalla honom, det skall han uträtta
åt dig. Han gned nu ringen inför Djudars ögon; tjenaren kom och
ropade: till din tjenst, o min herre! Hvad fordrar du? Det skall bli dig
gifvet. Vill du göra en ödeliggande stad blomstrande återigen, eller vill du
ödelägga en stad, som står i sitt flor, döda en konung eller slå en här
på flykten? — Maghrabinen svarade: o Raad, denne är nu din herre;
bete dig väl emot honom! Dermed lät han honom gå och sade till
Djudar: gnid signetringen, så skall dess tjenare träda infor dig, och befall
honom hvad du önskar, ty han skall icke vara dig olydig. Begif dig till
ditt land igen octi var rädd om ringen, ty med honom skall du göra dina
fienders anslag om intet, och glöm icke ringens kraft! — Djudar svarade:
o min herre, med din tillåtelse skall jag begifva mig tillbaka till mitt land
igen. Maghrabinen sade: gnid signetringen, så skall tjenaren infinna sig
hos dig, och sätt dig du upp på hans rygg; om du säger till honom:lur
mig på denna dag tilt milt land! så skall han icke vara dig olydig.

Nu tog Djudar afsked af Abd Es-Samad och gned ringen, då
Er-Raad Es-Kåsif genast infann sig och sade: till din tjenst! Begär!
Det skall dig varda gifvet! — Han sade: för mig till Kairo denna dag!
— och Er-Raad svarade: det skall bli uträttadt. Derpå fattade han uli
honom och flög med honom från middagstiden till midnatt, då lian satte
honom ned på gården till hans moders hus och begaf sig dädan. Djudar
gick genast in till sin moder; men så snart hon blef honom varse, stod
hon upp, grät, helsade honom och berättade för honom, huruledes
konungen gjort med hans bägge bröder, huru han låtit piska dem och tagit
ifrån dem icke blott de förtrolladé sadelpåsarna, utan äfven dem,
som innehöllo guldet och ädelstenarna. När Djudar hörde detta, blef han
bedröfvad öfver sina bröders öde, men sade till sin moder: sörj icke öfver
det, som du förlorat; jag skall strax visa dig hvad jag förmår uträtta och
skall skaffa hit mina bröder. Dermed gned han signetringen, då tjenaren
infann sig och sade: till din tjenst! Begär, så skall det bli dig gifvet!
Djudar sade: jag befaller dig att skaffa hit mina bägge bröder ifrån
konungens fängelse. Då sänkte sig ringens tjenare ned uti jorden och koin
åter upp midt uti fängelset. Der sutto Salim och Selim i djupaste
bedröfvelse och sorg öfver allt hvad de nödgades utstå i fängelset; de hade
Sjelfva önskat sig döden, och den ena af dem sade till den andra: vid

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free