- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
158

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

138

heoiltemek om

ocb bennes (Mer samt dertill ett större antal krigare ocb sokbilrer, ty
hans konungarike är större An bennes faders. Jag måste föreöka att
genomdrifva denna sak åt min systers son, skulie jag An dervid förlora
mitt lif, eftersom jag gifVit anledningen till allt detta; och då jag är den, som
kastat honom ut i kärlekens haf, så skall jag ock söka till att förekalla
honom hans brud, och måtte Gud (Hans namn vare upphöjdt!) vara mitt
bistånd dervid! — Då sade hans moder till honom: gör som dig lyster;
men vakta dig för all ohöfviskhet, då du tilltalar honom! Du känner hans
enfaldighet och hans magt, och jag befarar, att han skall gå dig hårdt inpå
lifvet, eftersom han icke företår att ha försyn för någon. Han svarade:
jag hör och lyder.

Derpå stod han upp, lade juveler och hyacinther, aflånga smaragder
samt dyrbara Ädelstenar af alla slag uti två påsar, hvilka han lemnade åt
sina unga mån att bära, Bamt begaf sig, han sjelf ocb hans systers son,
med denna skatt till konung Es-Semendels palats. Han begärde tillstånd
att tråda inför honom, och tillåtelse dertill blef honom gifven; når han
kommit, in, kyBste han golfvet inför konungen och helsade bonom med
den bfista helsning. NAr konung Es-Semendel blef honom varse, stod han
upp honom till mOtes, mottog honom med största hedersbetygelse och
tøOd honom att sitta ned. Han satte sig, och när han sutit en stund,
sade konungen till honom: din hitkomst Ar välsignad. Du har gjort oss
bedröfvade genom din frånvaro, o Saieh! Hvad Br ditt ärende, och
hvarföre har du kommit till oss? Säg mig din önskan, att jag måtte uppfylla
den åt dig! — Då stod Saleh upp och kysste golfvet Annu en ging och
sade: o tidens konung, mitt Ärende afser Gud och den högsinnade
konungen, det Adla lejonet, hvars höga egenskaper genom karavanerna
blifvit utspridda i all land, och som uti landskaper och ståder blifvit
lofpri-sad för sin frikostighet och välgörenhet, sin vAnlighet, sin mildhet ocb sitt
fridsamma vAsende. Derpå fettade han de bägge påsarna, framtog ur dem
ädelstenarna och de andra dyrbarheterna samt lade dem fram för konung
Es-Semendel, under det han sade till honom: o tidens konung, måhända
vill du mottaga min gåfva och visa mig ynnest samt lugna mitt tyerta
genom att taga det emot af mig. Då sade konung Es-Semendel: af
hvilken anledning vill du fägna mig med denna gåfva? Säg mig ditt ärende
och låt mig veta din önskan; Ar jag i stånd att uppfylla den, så skall
jag uppfylla den i detta ögoublick och icke förhala tiden för dig; är jag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free