- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / V. Bandet /
174

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

174

bebättklskn om

barm ord. Derefter ladaM sig att sofva; men på morgonen, då kwrang
Bedr Båsim vaknade ur sin sömn, hade han icke drottning Låb vid sin
sida, och .han sade derföre: hvart kan hon hafva tagit vägen? Han blef
ledsen för det hon var frånvarande och visste icke hvad han skulle tro om
sitt eget öde; och när hon varit en längre stund borta ifrån honom utan
att komma tillbaka, sade han vid sig sjelf-’ hvart har hon gått? Han
iklädde sig sina kläder och begaf sig åstad att uppsöka henne, men fonn
henne icke; då sade han vid sig sjelf: må hända har hon begifvit sig till
trädgården. Derföre begaf han sig till trädgården och såg deruti en
rinnande bäck, bredvid hvilken satt en hvit fogel, och på den bäckens strand
stod ett träd, i hvilket sutto foglar af mångahanda färger. Han
betraktade foglarna, men de sågo honom icke; och si! en svart fogel satte sig
ned bredvid den hvita fogeln och böljade mata den ur sin kräfva, som
dufvor göra; efter en stund hade den hvita fogeln antagit
mennisko-skepnad, och vid uppmärksamt betraktande Båg han, att det var
drottning Låb. Han förstod deraf, att den svarta fogeln var en förtrollad man,
att bon älskade honoin och derföre genom trolldomskonst iklädt sig
føg-lahamn? då blef ban upptänd af svartsjuka samt vredgades på drottning
Låb för den svarta fogelns skull. Han återvände dock till palatset och
lade sig/på sin säng; efter en stund kømiion tittbaka samt böljade
kyssa och; smeka honom; men han var högeligen vredgad på henne och
yttrade icke till henne ett endaste ord. Hon förstod, huru det var med
honom, och att han sett henne i foglahamn? men bon sade ingenting
derom till honom, utan fördolde sina tankar.

<: Härefter «ade han till benner o drottning, jag önskar taga aftked
af dig oeta återvJtada till min farbroders bod; jag längtar nämligen att fi
råka hoaom, hvilken jag icke sett på fyratio dagar. Hon svarade: gack
till honotfh, men var icke länge frånvarande ifrån mig, ty jag kan icke
ski|jas ifrån dig eller uthärda att sakna dig en -enda timma. Sade han:
jag hör ,.och lyderJ Han satte sig till häst och begaf sig tiH sheikensbod,
krämarens, som helsade honom välkommen, stod opp honom till möte,
omfamnade honom >bob sade till honom: hur går det dig med den otrogna
qvkinan? Han svarade: det gick mig väl, jag hade trefnad och gl&tj*)
men denna sistförflutna natt; då hon sof vid min 8lda, vaknade jag och
fann henne icke bredvid mig. Då drog jag mina klädet på, och jag begaf
mig åstad att söka henne samt kom derunder till trädgården. — Nu be-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:50 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/5/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free