- Project Runeberg -  Ninives och Babylons kilskrifter /
21

(1875) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ninives och Babylons kilskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Assyrierna använde ett särskildt slags ideogram, hvilka man
mycket lätt upptäkte och som voro till god hjälp vid
dechiffreringsarbetet. Då man under sysselsättningen med detta
spanade efter nomina propria, röjde det sig snart, att dessa liksom
buro sin skylt på sig. Hvarje manligt personnamn föregicks
af tecknet [|], hvarje lands namn af [>^<], kvinnors af [|>-],
gudars af [–|]. Andra märken stodo framför namn på
städer, floder, månader, djurslägten, träd m. m. Flera bland
dessa tecken hafva ursprungligen varit ideogram för de nämnda
begreppen (gud, stad o. s. v.), men såsom »determinativ»
stå de i texten blott för ögats räkning, ej för örats; de äro ej
afsedda att uttalas.

Inom egyptiernas skrift, som i denna punkt förträffligt
belyser kilskriften, spela determinativen en ännu mycket större
roll; nästan hvarje ord kan där hafva ett sådant. Om man
fonetiskt skrifvit ordet htar häst, tillfogar man sedan en
afbildning af djuret eller tecknet [{,}] (en hud med
vidhängande svans), hvilket står som klassmärke för alla fyrfota-djur;
efter ordet döda tecknas en väpnad arm, efter ordet läsa en
papyrus-rulle o. s. v.

Ännu en upptäkt återstod för de europeiska forskarne att
göra, innan de lärt känna alla den assyriska skriftens under;
och denna upptäkt var kanske af alla den som måste förefalla
mest öfverraskande.

I sin stora klippinskrift omtalar Darius bland motståndare,
dem han har kufvat, äfven en upprorisk babylonier, hvilken,
såsom den persiske monarken på sitt vanliga kategoriska sätt
förklarar, »ljög och sade: jag är Nebukadnezar, Nabonid son,
jag är konung i Babylon.»

I den assyriska öfversättning, hvilken åtföljer och tolkar
denna text, motsvaras det persiska Nabukudratschara af gruppen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:42:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ninives/0023.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free