- Project Runeberg -  Ninives och Babylons kilskrifter /
30

(1875) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ninives och Babylons kilskrifter

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Rawlinson hade år 1851 funnit att [=%] borde gälla
såsom tecken dels för ni dels för zal. När två år senare ett
syllabarium upphittades, hvarest samma tecken fanns afhandladt,
lästes vid sidan däraf förklaringarne: 1. ni-i 2. za-al och
därjämte 3. i-li, hvilket sista värde man förut ej kände.

Ideogrammet Bar-tig-gar ansågs med stöd af den persiska
öfversättningen innehålla namnet på Tigrisfloden. Syllabariet
tolkade det: I-di-ik-lat d. v. s. Idiklat, hvilket ord i sin
förkortade form Diklat eller Diglat redan förut blifvit
omnämndt såsom flodens vanliga assyriska namn. Vi hafva här,
i förbigående sagdt, förklaringen på ett hebreiskt ord. I 2:dra
kapitlet af Genesis omtalas Hiddekel jämte Frat (Eufrat)
såsom en af paradisets fyra strömmar, och angifves »löpa
framför Assyrien». Vid Hiddekels strand säges ock Kaldéens
profet, Daniel, vara stående, när en ängel visar sig och
uppenbarar för honom »hvad skrifvet är i sanningens bok» om
kommande verldsriken (Dan. 10: 4). Att på dessa ställen med
Hiddekel åsyftats floden Tigris, har man från gammalt lätt
insett; nu veta vi, hvarifrån det egendomliga namnet stammar.
Vi kunna tillägga, att Hiddekel och Tigris i grunden äro
identiska ord. Formen Diglat bildar förmedlingen; den olikhet
som ännu förefinnes mellan detta ord och det persiska Tigrâ,
hvaraf grekerna gjort Tigris, utjämnas nästan alldeles, om vi
erinra oss, att perserna, liksom kineserna och flera andra folk,
i sitt språk saknade bokstafven l och regelbundet ersatte den
med r, så att de t. ex. kallade staden Babilu för Babiru,
samt vidare, att t i Diglat är den vanliga, för stammen
oväsentliga, semitiska femininändelsen, hvilken ju för öfrigt också
saknas i ordets hebreiska form.

De omtalade tabellerna äro icke, så vidt vi kunna se,
ordnade efter någon genomförd plan, hafva ej häller kommit
till oss i ett fullständigt skick och äro ännu till en icke ringa
del af oss oförstådda. De hafva emellertid gjort oss mången
tjänst. Riktiga hypoteser, till hvilka man blott på slutlednin-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:42:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ninives/0032.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free