- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Sjette bind /
276

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

skrift utvisar, till aeoliska öfverflyttat hela Odysséen eller
rättare den del deraf, hvilken han erkänner för ursprunglig,
i det han från på en gång kritisk-philologisk och
språkhisto-risk synpunkt sökt genomföra en skilnad mellan textens
aeoliska och ioniska beståndsdelar. Dervid är han nog lycklig
att finna sina åsigter i resultatet sammanträffa med en redan
förut från blott den förre synpunkten genomförd
utmön-string af diktens större och yngre partier, nämligen den,
som förefinnes i Kirchlioffs die homerische Odyssee (Berlin
1859 och 1879). Enligt denne författare utgöres Odysséen
af två olika och till åldren vidt skilda lager, nämligen:

1. 4 äldre stycken, nämligen: a. νόστος Όδνσσέως, den
ursprungliga Odysséen (« 1—88. e-rh ι, l, v 1—125). b. τίσις
Όδνσσέως ett senare (svagare) arbete, möjligen af samme
författare, v 125—ξ, och, i stort taget, π—ψ, e. Ττ,λεμάχπα
β—δ, ο 1—282, samt d. Όδνσσέως νόστος, hufvudsakligen s; och
μ, arbeten af senare författare. Dessa samma fyra dikter
äro enligt Fick de ursprungligen aeoliska styckena af
Odysséen.

2. „Füllstücke“, enligt Lachmanns terminologi, eller
stycken, hvilka enligt Kirchhoff en „Bearbeiter“ eller
„Anordner“ (diaskeuast), af „ännu svagare poetisk begåfning än
Telemachiens skald“ i 30—50 Olympiaden1) hopsatt för att
till ett helt, — den nuvarande Odysséen — sammanbinda
de särskilda, ursprungligen sjelfständiga dikterna. Til dessa
fyllnader höra « 88—442. δ 607 ff., &, slutet af vixvia, X,
stycken af o och g m. m. samt ω.2) Denna diaskeuast har nu
Fick funnit i rhapsoden Kynaithos från Chios, äfven
identi-ficerad med den blinde sångaren från Chios i hymn. hom. 1
(v. 172); det är (enligt Fick) han, som öfversatt de
ursprungligen aeoliska hjeltedikterna på sin ioniska dialekt,

’) Kirchhoff grundar denna chronologiska bestämning på >j 54 f.
56—68. Då i de s. k. hesiodeiska i)otai Arete nämnts Alkinoi
syster, måste verserna 56 ff. enligt Kirchhoffs mening vara yngre än
nämnda pseudohesiodeiska skrift. Denna åter bevisas tillhöra en
sen tid deraf, att hon omnämner Cyrenes anläggning.

2) Jfr. Sittls i detaljer afvikande bestämning af äldre och yngre
beståndsdelar i Odysséen i „die Wiederholungen in der Odyssee“, 1882.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr6/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free