- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift for filologi (og pædagogik) / Ny række : Sjette bind /
304

(1874-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hebreiska namns behandling i gotiskan.

Al Es. Tegnér.

I förra häftet af Nord. Tidskrift f. Filologi har 0. Hoppe
påpekat, att Ulfilas i sin öfversättning af Nya Testamentet
återgifvit vissa hebreiska namn på ett sätt, som närmare
ansluter sig till det hebreiskt-arameiska uttalet än till de
former, namnen ega i den grekiska texten. Hr Hoppe förmodar
på grund häraf, att Ulfilas egt någon bittils opåaktad källa för
semitisk språkkunskap, vare sig denna utgjorts af muntlig
tradition inom kristenheten eller särskildt inom Ulfilas familj, eller
kanske vore att söka i lärdomar, som den gotiske biskopen
inhämtat under umgänge med judar i Konstantinopel.

De framdragna öfverensstämmelserna äro onekligen
anmärkningsvärda, och hr Hoppes uppfattning af dem har redan
vunnit erkännande bland fackmän. Då likväl, enligt min
åsikt, mycket i denna uppfattning ej är hållbart, tror jag
mig böra säga några ord till belysning af frågan, i synnerhet
som germanister kanske ej alltid äro i tillfälle att bilda
sig en egen mening på detta till hälften österländska
språkområde.

I främsta rummet fäster sig hr Hoppe vid den
omständigheten, att Ulfilas återinsätter ett ursprungligt li i 6
hebreiska namn, hvilkas grekiska former sakna detta ljud. Namnen
äro Abraham, Aharon, Beplahaim, Johannes (jämte Johanna),
Mahat och Nahasson. Utom gaiainna (γέεννα, aisn
^„Hinnoms dal“), hvilket ord i själfva verket upphört att vara ett
namn, skulle i Ulfilas’ Nya Testamente intet namn
förekomma, där ett hebr. Π eller Π mellan vokaler ej
återupp-trädde som h.

Härvid är först att märka, att detta undantag icke står
så alldeles ensamt. Det kapitel hos Lukas, ur hvilket namnen
Mahat och Nahasson äro hämtade, innehåller äfven namnet
Naum. Att detta motsvarar det hebreiska D^na, hvilket vi
efter Versio vulgata omskrifva med Nahum, därom kan intet

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 19:59:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordfilol/nyr6/0318.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free