- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri / 1882 /
21

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM SVENSKA FAMILJENAMN.
hjelm eller något dylikt, alt i öfverensstämmelse med hvad vi nyss med
afseende på namnet Bring sökt åskådliggöra.
Man måste under sådana förhållanden alltid vara på sin vakt att ej
i vanlig lexikalisk mening uppfatta delar i adelsnamn, som ursprungligen
tillhört oadliga personnamn. Rosenhvi.it och Riddergroll äro namn, hvilka
se mycket trätlystna ut; de äro dock alldeles oskyldiga och bildade, det
förra genom nobilisering af ett engelskt Twist, det andra genom förbätt
ring af ett svenskt rådmansnamn Gråll. Namnet Clairfelt innehåller
t. o. m. en sammansmältning af två äldre namn: Gustaf Mauritz Arm
felts och demoiselle L’Eclair’s. Två hela slägtnamn hafva hopvuxit i
Beck-Friis; icke mindre än fyra i det danska Krag-Juel-Wind-Frijs.
I förvandlingen af Treutiger till Tigerfelt hafva vi sett ett längre än
vanligt drifvet bemödande att fasthålla det tidigare namnet. På samma
sätt har en Silfversköld fått sitt silfver från ofrälsenamnet Silvius, en
Furusköld sitt, till en riddarsköld något simpla och opraktiska virke från
det ofrälse tyska Fuhrmann.
Denna anslutning af det nya namnet till det forna har urgamla
traditioner, liksom äfven själfva företagandet af en namnförvandling, dä
någon inviges till ett högre värf. »Du är Simon, Jona son: du skall heta
Cephas, det är Petrus» hette det vid ett vcrldshistoriskt korsriddare
slag i kristenhetens första dagar. »Hedningarnes apostel» tog som sådan
namnet Paulus för det äldre Saulus. Redan judafolkets ättefader Ahram
hade blifvit adlad med det liknande namnet Abraham.
Namnet Ehrenpreus innehåller ett synnerligen karakteristiskt exem
pel på 1600-talets benägenhet och förmåga att omtyda ord. Slägten
hette ursprungligen Preuss, och namnet bars från början helt visst af en
invandrad preussare, liksom namnet Fletning antyder flamländsk börd,
Fries frisisk. Holst holsteinsk, Sachs och (med lågtysk form) Sasse sach
sisk eller i allmänhet tysk, Frank, Beijer, Schwab, Bohm eller Behm
härkomst från de med liknande ord betecknade trakterna af Tyskland.
Vid adlandet antog slägten Preuss det adliga prefixet Ehren-, och då
det sä uppkomna Ehrenpreus i tyskt uttal lätt sammanföll med Ehren
preis namnet på en växt, Veronica, som äfven hos oss stundom heter
ärenpris satte den i sitt vapen denna ört. Det var under sådana för
hållanden ej alt för oväntadt, då, såsom i svenska homiletikens annaler
är af Skarstedt antecknadt, vid den första Ehrenpreus’ lik en predikan
hölls med ämnet: »en söt lukt af Ehrcnpreis».
21

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:19:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordtidskr/1882/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free