- Project Runeberg -  Nordisk tidskrift för vetenskap, konst och industri / 1882 /
123

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM SVENSKA FAMILJENAMN.
stödja sig på tyska analogier som Gessier, Händel. Två andra tyska än
delser, med hvilka äfven, om ock mera sällan, nya svenska namn bildas,
äro -ert och -ertz: en person född i Malmö kan kalla sig Malmeod eller
Mahnertz. På titeln af en stridsskrift från frihetstiden har jag sett det
fingerade namnet Sannskiljert (»rätt dömande»). Detta -ert härrör från
tyska namn som Richert (af Richard, Rik-hard), Evert (af Eber-hard),
iSchubeod (tydt af det gamla Schu-ivorhte »sko-verkare, skomakare»). Från
en patronymiskt använd genetiv af dylika ord utgår ändeisen -eodz. Detta
hindrar naturligtvis ej att här, som vid andra af språket stadfästa namn
former, individen kan inlägga en annan oratydande mening i sitt namn.
Så är mig sagdt, att namnet Haoinerz är bildadt af föräldrarnes namn
Hanna och Anders. Stundom förekommer äfven i svenska namn ett
afslutande -ers, t. ex. Linders. Vi se dess förebild ide äfven af svenskar
burna tyska namnen Olbers = Alhertsson, Sievers = Sigfoidsson eller
Si(g)vardsson, Evers = Ebeodiardsson.
Besynnerlig är ändeisen -inder i Bolinder, Collinder, Norinder. Olin
der, Wallinder, Welinder, Bellinder och möjligen ännu några namn. Om
man besinnar, att alla dessa ord förblifva namn, äfven sedan sista stafvelsen
bortskurits, torde man medgifva sannolikheten af att -der här bör be
traktas som ett förlängande tillägg. Denna uppfattning stärkes, då man
ser ett namn som Eorsmander, hvilket knappast kan vara annat än ett
utvidgadt Forsman, ehuru mander härifrån inkommit som hufvuddel i
det adliga Manderström. Bromander, bildadt af Örebro, ser ock ut som
förlängning af Broman. Dessa sista ord tyckas mig kunna förklara äfven,
hvarför -in blifvit förlängdt till -inder. Det i namn så vanliga grekiska
-ander har vid sådana bildningar möjligen sväfvat för tanken, och man
har räknat med den visserligen i språkvetenskapens ögon felaktiga ana
logien : Collioxder förhåller sig till Collin liksom Sylvander till Sylvaoi.
Namnformen är för öfrigt gammal; en Collinder blef student redan 1679.
Salloiv (af Salleomp), Walldow (af Wallkärra) m. fl. unga namn visa,
att äfven en slavisk ändelse hos oss eger namnbildande kraft. Van
ligen är detta -ow ett moderniscradt slavisk-tysk-latinskt -ovius.
J ett hänseende hafva de sammansatta namnen, till hvilka vi nu
vända oss, tagit exempel efter de med ändelser bildade: de hämta sin första
sammansättningsled nästan alltid antingen ur hemortsnarnnet eller ur
117

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 20:19:07 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nordtidskr/1882/0133.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free