Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - stenulv ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
krukmakargods; enklare porslin, fajans
-ulv berguv -urt fetknopp -velter -vender
roskarl Strepsilas interpres -ørret=bekk-
stender pl. stånd; jfr stand
stenderverk korsvirkesbyggnad, fackverk
steng instängande t. ex. av sillstim
1 stenge höloft, ränne; N stängsel
2 stenge märsstång -hjelpestag
stängborgstag -eselhode brameselhuvud
3 stenge regla -not vad
4 stenge störa, sätta störar vid; ~ erter
stengel* stjälk; bot. stam -blad stamblad
-brann en sotsvamp Urocystis; rugens ~
arten U. occulta som framkallar stråbrand
-knoll stjälkknöl -led led, internodie
-orm klöverål, en mask Tylenchus devastatrix
-spire knopp -stykke jfr -led
steng|sild stor spigg Gasterosteus aculeatus
stenke*, ~ tøy dänka -t berusad
stent N avsats
stente stätta; liten stege
steppe* -høk blek kärrhök -høne*
syrrhaptes -stær rosenstare -ulv prärievarg
sterbens V dödligt kär
sterk stark; det var et ~t stykke det var
det värsta; isen, stien er ~ bär
sterlett* en stör Acipenser ruthenus
sterr‖a imot N streta emot -en N envis
sterris sters sjö.=stirrids
stert=stjert
sterta N släpa, sträva
stervbo dödsbo, sterbhus
stett N trappsteg
1 stett(e) fot på glas o. d.
2 stette (N) hjälpa, göra en tjänst;
tillfredsställa
stev slags enstrofig lyrisk folkdikt; äv.
omkväde; ordstäv -jast bedriva -kamp,
sjunga stev -kamp improvisationstävlan
förr vanligt nöje vid norska gillen -tone melodi
till stevets strofform
stevedor stuvare, befraktare
stevn stäv
1 stevne stäva, styra kurs, ställa sin kosa
2 stevn‖e hugga grenar och topp av,
toppa, tukta -ings|skog lågskog som
utvecklas gm rotslevning
3 stevne kalla till inställelse särsk. inför
rätta, stämma; s. uppgjort möte;
stämma (kjøpe~); han har ~t meg hit ställt
mig hit; han har satt meg ~ her bett mig
möta här -dag inställelsedag -mann
stämningsman -møte särsk. hemligt
kärleksmöte, rendezvous, »träff» -vitne=
-mann
1 sti vagel på öga
2 sti stig
3 sti stia; sette gjess på ~ göda
1 stift* nubb
2 stift* förr biskopsdöme -amtmann
amtmann i stiftsstad, bisittare i stiftsdirektion,
förr övriga amtmäns chef -s|befalingssmann=
-amtmand -s|direksjon stiftsstyrelse
bestående av biskop och stiftamtmann
-s|fysikus ung. förste provinsialläkare
överordnad distriktsläkarna -s|overrett en tid
=overrett, jfr lagmannsrett -s|prost motsv.
domprost
stifte* grunda
stig jfr sti
1 stig‖e stiga -bord* -hjul steghjul -rem
stegläder, stigbygelsrem
2 stige stege -trin stegpinne -tre
sidostycke i stege
1 stikk stick, styng: sjö. stek; timmer
om 10—15 cm; holde ~ hålla streck
-ambolt mindre städ, handstäd -blad
parerplåt -brev arresteringsorder -flue*
Stomoxys colcitrans snarlik husflugan -kappe
mindre valvkappa som skär in i ett valv
-laken draglakan för en sjuk -ledning
elektrisk servisledning till enskilt hus -løk
lök avsedd att planteras ut -ord* ord i
en replik som är tecken att en annan
skådespelare skall falla in; lösenord;
slagord; förr kustod -palme=kristtorn
-penger mutor <b></b>-pille<b></b> stolpiller;
retsamhet, stickord -plate=-blad -renne
vattenränna under väg -tøy martingal
-vei utfartsväg -øks slags mejsel att
putsa upp hål med
2 stikk förstärkande precis, rakt; ~
motsatt, ~ øst
stikke*, kan du ~ den! gör något bättre!
jeg vet ikke hva der ~r ham kommer åt; ~
på flasken börja ta av; stikk på saltet
skicka mig; ~ med ballen bränna, bolla;
han ~r ikke dypt han är inte mycket
begåvad; jeg vet ikke hva det ~r i hur
det kommer sig; ~ en ut uttränga ur
någons gunst, slå ur brädet; ~ i å gråte
ta till lipen, plötsligt börja gråta; ~
noe til noen i hemlighet understödja;
~ på det ene benet halta lindrigt, »dra»;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>