Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Part I - I. The Pronounciation
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
2. ö always open, as in the danish words: Dören, lönne.
3. e, the same as in the danish: bedre, Hest. Before the
open e (ε) an j is often added in the pronunciation, which
generally receives the accent (`) as: lèt (ljet) lod, agreeing
with the Danish sjette from seks, jeg from ἐγώ. It is uncertain
how far back into past ages this pronunciation may be
traced.
4. i, as in the danish vis, til, it comes near to the danish
é in leve, and is both long and short. When it goes over into
i, it sounds like the danish in Pil, vís, fire.
5. o, always open, as the danish å, it is both long and
short, as in: Bogen, os, komme; whilst ó sounds like the danish
in Os, Stol, stor, perhaps a little broader.
6. u as in the danish words Bud, Hul, kun, long and
short, in its transition to ú it sounds like the danish Hus,
Hul, brun. That this pronunciation of the u and ú is the
genuine old norsk, is proved not only by all the northern
languages, but also by the Ferroe dialect, in which the correct
sound has been maintainted to this day, f. i.
oldnorsk-ferroe | danish | |
kunna | kunne | |
kúga kúa | kue. |
Herstillis þarf ek hylli,
hálf eru völd und Kálfi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>