- Project Runeberg -  Opstandelse /
490

(1899) [MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Abraham Kaaran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2den Del - XXXVII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

490

Opstandelse.

Kortschagins flyttede fra sit Landsted i Nærheden
af Byen hen til en Søster af Fyrsten, hvis Geds var
beliggende paa Ranestrækningen Nishnigorod. Bærerne
med sin Byrde, Kammerpigen og Lægen satte Kursen
henimod Dameværelset og opvakte paa sin Vandring alles
Nysgjerrighed, og alle ydede den lidende Dame sine
Ær-bødighedsbevisninger. Den gamle Fyrste slåp sig ned
ved Bordet, vinkede en Kellner hen til sig og gjorde
sine Bestillinger hos ham.

Missi og Osten stansede ligeledes i Spisesalen og
var allerede ifærd med at sætte sig, da de opdagede en
Kjending af sig i Døren og gik did; men denne Kjending
var ingen anden end Nechljudows Søster. Ledsaget af
Agrafena Petrowna kom Natalia Iwanowna ind i Salen
og saa sig omkring til alle Sider. Næsten samtidig
opdagede hun Missi og Broderen, o§ idet hun nikkede til
den sidste, vendte hun sig og hilsede paa Missi med
et Kys, hvorefter hun straks gik hen til Broderen.

Endelig har jeg da fundet dig," udbrød hun.
Nechljudow reiste sig, hilste paa Missi, Mischa og Osten og
blev staaende i Samtale med dem lidt. Missi fortalte
om, hvorledes Husene paa deres Landgods var opbrændte,
og at det var Grunden til, at de flyttede over til Tanten.
Dette gav Osten den forønskede Anledning til at
begynde en af sine komiske Anekdoter om Ildsvaader.

Uden at høre paa Osten vendte Nechljudow sig til
Søsteren og sagde:

i „Hvor det glæder mig, at du kom."

„Jeg var her i god Betids," sagde hun. ;,Jeg har
søgt dijç overalt sammen med Agrafena Petrowna."
Dermed pegte hun hen paa denne, der iført Hat og
Regnkappe holdt sig tilbage i beskeden Forlegenhed, og som
nikkede til Nechljudow paa. lang Afstand for ikke a,t,
forstyrre ved sin Nærværelse.

i,Og jeg var sovn,et ind feer. Men hvor jeg er gla4

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 13:34:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/opstand/0496.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free