Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - И - имам ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
имам
216
имя
имам ~а m. imaam ’
имамат ~а m. imamaat, imaami riik
имбйр]ь ~я m., bot. ingver; ingveri
juur
имеется on (olemas); и. в продаже
on müügil; vt. иметься
имена имён; vt. имя
имён[ие ~ия п. 1. mõis; 2. van.
omand, varandus
именинник ~а tn., именйнниц]а ~ы
f. nimepäevalaps
име|нйны ~нйн mitm. nimepäev
именйтельн|ый пад|ёж ~oro ~ежа
gramm, nominatiiv, nimetav (kääne)
именйт|ый ~ая, ~ое van. nimekas,
tähtis, auväärne
именно just, nimelt; а и. ja nimelt;
и. он just tema
именн|бй ~ая, ~õe nimeline, nime-;
и. список nimekiri; и. чек nimeline
tšekk
именовать несов. ~нует (кого́-л.,
что-л. кем-л., чем-л.) van.
nimetama, nimetust andma
име|новаться несов. ~нуется (кем-л.,
чем-л.) van. end nimetama;
nimetust kandma
имёть несов. имёет (кого́-л., что-л.
кем-л., чем-л.) omama; и. детёй
lapsi omama; и. силу jõudu
omama; jur. kehtivust omama; и.
место aset leidma, sündima
имёться несов. имёется olema,
leiduma; товар имёется в продаже kaup
on müügil; имёются случаи,
когда ... esineb juhuseid, kui ...
ими nendega, nende poolt; vt. они
имитация ~ии /. (чего́-л., под
чего́-л.) imitatsioon, imiteerimine
имитй|ровать несов. ~рует (кого́-л.,
что-л.) imiteerima
имманёнтн|ый ~ая, ~ое kirj.
immanentne
иммигрант ~а m., иммигрантк|а ~и
f. immigrant, sisserändaja
иммиграция ~ии /. immigratsioon,
immigreerimine, sisserändamine,
sis-seränd
иммигрировать сов. ja несов. ~рует
immigreerima, sisse rändama
иммунитёт ~а m. (к чему́-л.) 1. jur.
immuniteet, isikupuutumatus; 2.
med. immuunsus, tõvekindlus,
nak-kusohutus; и. к оспе immuunsus
rõugetele
иммунн|ый ~ая, ~ое (к чему́-л.)
immuunne, tõvekindel, nakkusohutu
и mh. др. lüh. (и многие другие) ja
paljud teised
императйв ~а m., gramm, imperatiiv,.
käskiv kõneviis
император ~а m. imperaator, keiser
императорский ~ая, ~ое keiserlik,.
keisri-
императриц|а ~ы †. keisrinna
империализм ~а m., poi. imperialism
империалйст ~а m., poi. imperialist
империалистйческ|ий ~ая, ~ое poL
imperialistlik; ~ая война
imperialistlik sõda
импёр[ия ~ии f. impeerium; и. Кира
ajal. Kyrose impeerium
импёрск|ий ~ая, ~ое
impeeriumi-импозантн|ый ~ая, ~ое kirj.
imposantne, imponeeriv
импонировать несов. ~рует (кому́-л.г
чему́-л.) imponeerima
ймпорт ~а m. import, sissevedu
импортировать сов. ~рует (ког6-л.г
что-л.) importeerima, sisse vedama
ймпортн|ый ~ая, ~ое importeeritud,
sisseveetud,. import-; и. товар
importkaup
импровизатор ~а m. improvisaator,
improviseerija
импровизац|ия ~ии f.
improvisatsioon, improviseerimine
импровизированный ~ая, ~ое
improviseeritud
импровизировать несов. ~рует (что-
л., на чём-л.) improviseerima
импульс ~а m. kirj. impulss, aje
импульсйвн|ый ~ая, ~ое kirj.
impulsiivne; ~ое движёние impulsiivne
liigutus ч
импульсн|ый ~ая, ~ое
impulss-i\m-pulsi-: ~ая лампа-вспышка fot.
foto-impulsslamp
имущественной ~ая, ~ое vara-,
varaline, varanduslik
имуществ|о ~а n. vara, varandus;
двйжимое и. vallasvara;
недвижимое и. kinnisvara; государственное
и. riigivara
имущ|ий ~ая, ~ee van. varakas,
jõukas
ИМЭЛ lüh. (Институт
Маркса-Энгельса-Ленина) Marxi-Engelsi-Leni-ni Instituut
имя имени п., mitm. имена, имён, 1.
nimi; от ймени кого́-л., чего́-л.
kellegi ѵ. millegi nimel; по ймени
nime järgi, nimepidi; Завод ймени
Лёнина Lenini-nimeline tehas;
че-ловёк с йменем nimega v. nimekas
inimene; 2. gramm. и.
существительное nimisõna, substantiiv; и.
прилагательное omadussõna, adjek-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>