- Project Runeberg -  Rysk-svensk ordbok /
547

(1896) [MARC] Author: Fr. Lerche - Tema: Russia, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - песикъ ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


пёсинъ        547        печёніе



пёсинъ, valp || hårlockar som afjudarne bäras

        vid tinningarna. *

пѳсіи (-сья, -сье, -сьи; -сьяго etc.) h. t. hund,

        hund-; -сьи дни, hunddagarna 1. rötmånaden

        -СЬЯ звѣзда, astr. Hundstjärnan, Sirius.

пескарь (-ря etc.) — пиекарь.

        дескй, pl. m. sandmarker, sandiga 1.

        sandbet. täckta fält.

песковатый, sandblandad, sandaktig,

пёскорой, zool. sandål, tobis.

песобой, bot. tidlösa.

песонъ (-ска 1. -ску, d. -ску etc., p. efter вЪ,

        на -ску i. -скѣ) песбченъ, sand; сыпучій ∽ ,

        flygsand; золотоносный ∽ , guldförande sand,

        guldsand; сахарный ∽ , sockersand; возъ

        -ску, ett lass sand; засыпать письмо -скомъ,

        strö skrifsand på ett bref.

песоченъ (-чка etc.) dim. af песбнъ.

песочница, sanddosa,

песочный, sand-,

пессимйзмъ, pessimism,

пессимйстъ, pessimist.

пестеря, korg l. rifva af björknäfver.

пестиковый, pistill-.

пёстинъ, dim. af пестъ, liten mortelstöt || bot.

        pistill hos blommor.

пестовой, mortelstöts-, h. t. en mortelstöt.

пеетредйна = пёстредь.

пестредйнный, af randigt, brokigt linnetyg;

        bolstervars-.

пёстредь, f. randigt, brokigt linnetyg,

        bolster-varsväf.

пестрёніе, handlingen att göra 1. färga ngnting

        brokigt.

пёстренькій, dim. af Пёстрый,

пестрина = пестрота.

пестрйть, tr. göra 1. färga brokig || imp. skimra;

        у меня въ глазахъ -рЙТЪ, det skimrar för

        mina ögon, jag ser ingenting klart.

пёстро, adv. (comp. Иостръе) brokigt.

пестроватый, dim. af пёстрый.

пестрота, brokighet.

пеструха, пеструшка, zool. forell, laxöring,

        laxforell || zool. lemmel.

пеструшка (g. pl. -шенъ) dim. af пеструха.

пёстръ (пестра; comp. иестріе) f. f. af

        пёстрый.

пёстрый, пёстренькій, пестроватый, brokig,

пестреть, intr. synas brokig, visa sig brokig,

        bli brokig; вдалй что-то -рівТЪ, ngnting

        brokigt skymtar i fjärran.

пёстрядь = пёстредь.

пестрянъ (-ка etc.) bot. als vamp.

пестъ (-ста etc.) пёстинъ, mortelstöt.

песцовый, polarräf-, fjällräf-; -вая шуба, fjäll-

        räfsskinnspels.

песчанка (g. pl. -нонъ) sandblandad lera,

        sandlera || zool. sparf (i Ural).

песчаный, sandig, sand-,

песчйна, иесчйнка, sandkorn,

песчйнка («:. pl. -нонъ) dim. af песчйна.

пёсъ (пса etc.) hund; не будй спящаго ПСа,

        prov. väck icke en hund, som sofver; битому

псу только плеть покажи, prov. hund som

        en gång fått stryk minns det nog.

петарда, petard.

петардовый, petard-.

петелька (g. pl. -ленъ) dim. af пётля.

пётельный, h. t. en maska, en ögla;

        knapphåls-; gångjärns-,

петербургский, petersburgsk, Petersburgs.

Петербургъ, Petersburg,

петербуржецъ (-жца etc.) invånare i

        Petersburg,

петйтъ, petitstii.

петйція, petition.

петлйца, knapphål || trens, broderi, på en

        uniformskrage.

пётля, f. (g. pl. -тель) пётелька, maska, ögla,

        slinga, snara, knut || knapphål || gångjärn.

Петровки, pl. f. Petersfastan.

Петровъ-день, m. Petri-Pauli dag.

петроградъ = Петербургъ.

Пётръ (-тра etc.) Петруша, Пётя, Petter, Petrus,

        Peter; ∽ Велйкій, Peter den store.

петруша, dim. af Пётръ.

петрушечнинъ, bot. flockört.

петрушечный, persilje-.

петрушка, bot. persilja.

пётя, dim. af Пётръ.

печалить, tr. (imper. -чаль) bedröfva,

        förorsaka sorg 1. bekymmer; -ться, refl. vara

        be-dröfvad, sörja, gräma sig, vara bekymrad.

печаль, f. sorg, bedröfvelse, bekymmer,

        ängslan, oro; не твоя ∽ , du behöfver icke bry

        dig om det, sörj blott för dig själf; -льныи,

        sorgsen, bedröfvad, nedslagen || sorglig,

        ledsam, nedslående; -льнов платье, sorgdräkt,

печально, adv. sorgligt, sorgset,

печатаніе, försegling || tryckning,

печатать, tr. печатывать, försegla || trycka;

        -ться, pass. förseglas || tryckas, vara under

        tryckning; ∽ письмо, försegla ett bref; ∽

        книгу, trycka en bok; ты, братъ, -тавшь,

        du skär allt till i växten, kära bror.

печатка (g. pl. -тонъ) dim. af печать,

печатнинъ, tryckare.

печатничій (-чья, -чье, -чьи; -чьяго etc.)

        tryckares-, en tryckare tillhörig.

печатно, adv. genom 1. i tryck; извѣстйть ∽ ,

        kungöra genom tryck.

печатня (g. pl. -тенъ) boktryckeri,

печаточка (g. pl. -ченъ) dim. af печатка,

печаточнинъ, sigillgravör.

печаточный, sigill-, petschaft-.

        печаты, f. печатка, печаточка, sigill, petschaft

        || försegling || tryck; pressen, de periodiska

        pressalstren, tidningarna || tryckskrift, stilar,

        stilsort; отдать кнйгу въ ∽ , lemna en bok

        till tryckning, låta trycka en bok; кнйга

        вышла изъ -ти, boken har utkommit af

        trycket; готовый нъ -ти, färdig till tryckning 1.

        att tryckas; церковная ∽ , kyrkoslavonsk

        skrift 1. stilsort; гражданская ∽ , modern

        rysk tryckskrift, som användes i vanligt

        tryck; -тный, tryckt || trycknings-, tryck- ||

        stämplad; -тный стань, tryckpress; -тная

        земля, sigilljord, bolus.

печатывать — печатать,

печёніе, bakandet, bakning.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 31 22:25:31 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1896/0555.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free