Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - П - пріёмный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
пріёмный 678 пріохотить
пріёмный, mottagnings-: ∽ день, dag då ngn
har sin mottagning; -ная зала,
mottagningssal; со экзаменъ, inträdesförhör.
<b>пріёмщинъ, -щица, mottagare; -rinna.
лріёмъ, emottagning af bref, af anlända effekter
etc.; mottagning af gäster; mottagning 1.
intagning af elever till ett läroverk; intagning af
medicin (I tag, grepp, handgrepp; -мы, åthäfvor,
yttre sätt, fasoner, skick, sätt att uppträda,
manér; ∽ гостёй, mottagning af gäster 1.
främmande; дурной ∽ , ovänligt, snäsigt
mottagande; за одинъ, въ одйнъ ∽ , однймъ
-момъ, i ett tag, på en gång; ружёйные
-мы, grepp med geväret, handgrepp i
exercis; у него странные -мы, han har
egendomliga fasoner, här sig egendomligt åt.
лріёмышъ (g. pl. -шей) adoptivbarn.
пріймчивый, mottaglig; läraktig || som lätt i
sig upptar ngt || som lätt kan odlas, lätt
växer Il_ gästfri, förekommande.
пріисканіе, uppsökning; finnandet 1.
anskaffandet.
прійсканный, p. p. p. af пріискать.
пріискатель, m. -льница, person som
uppsöker^ 1. anskaffar ngt.
npiHскаты (conj. = искать) full. af
прійски-вать; ∽ кому место, anskaffa (söka och finna)
en plats åt ngn.
прійскиваніе, sökning efter ngnting.
прійскивать, tr. пріискать, uppsöka, söka
efter, taga reda på, anskaffa; -ться, pass.
uppsökas; ∽ кому лйбо место, söka plats åt ngn;
∽ слова въ словаре, slå upp ord i ett lexikon.
лріиснъ, hvad som uppsökts, fynd || fyndort,
grufva; свидетельство на разработку -ковъ,
mutsedel.
пріидутъ se прійтй.
прійтй (прійдутъ 1. придутъ; pret. пришёлъ,
пришла etc. part. pret. пришёдшій) full. af
npil-ходйть; съ чѣмъ ПрИШёЛЪ, съ тѣмъ и
ушёлъ, han fick gå som han kommit (med
oförrättadt ärende); ПарохоДЪ ПрИШёЛЪ,
ångbåten har anländt; мнѣ ПРИШЛО на умъ, на
память, det föll mig in, rann mig i hågen
1. i minnet; ∽ въ вбзрастъ, bli fullvuxen,
komma till myndig ålder; ∽ въ изумлёніе,
въ отчаяніе, въ восторгъ, falla i förundran,
förtviflan, bli förtjust 1. hänförd; я -шёлъ
нъ убѣждёнію 1. нъ заключёнію что, jag har
kommit till den öfvertygelsen 1. slutsatsen
att; ∽ въ себя, komma till sig, återfå medvetandet 1. sansen, sansa 1. lugna sig;
ca-погй канъ разъ -шлйсь, stöflarna passade
fullkomligt; ему -шлось много страдать,
han har fått lida mycket, det har varit hans
lott att få lida mycket; эта лошадь -шлась
мнѣ во сто рублёй, denna häst kom att
kosta mig hundra rubel.
пріободрённый, p. p. p. af ПрІОбодрЙть.
пріободрйть, full. af пріободрять.
пріободрйть, tr. пріободрйть, intala 1. ingifva
mod, uppmuntra; -ться, pass. uppmuntras,
intalas mod; fatta mod.
пріобръстй (conj. = рѣстй) full. af
пріобрѣ-тать; ∽ состояніе, опытность, förvärfva sig
en förmögenhet, förvärfva sig erfarenhet; ∽
имя, славу, förvärfva sig, vinna namn 1. ära.
npioбр*таніе, förvärfvandet, åtkomst,
пріобретатель, m. -льница, person som för-
värfvar sig ngt.
пріобрътать, tr. пріобрѣстй, förvärfva,
förskaffa sig, ernå, vinna; -ться, pass.
förvärf-vas, ernås.
пріобрѣтёніе, förvärfvandet, ernåendet || hvad
som förvärfvats, förvärf.
пріобрѣтённый, p. p. p. af пріобрѣстй.
пріобучать, пріобучйть, = пріучать.
пріобучйть, full. af пріобучать.
пріобщать, tr. пріобщйть, förena med, tillägga
till, meddela, göra ngn delaktig af ngt; -ться,
pass. förenas med; tilläggas till; refi. förena
sig: bli delaktig af, åtnjuta.
пріобщёніе, ngntings meddelande 1. bifogande;
nattvardens utdelande; kommunion.
пріобщённый, p.p. p. af ПрІобіЦЙть.
пріобщйть, full. af пріобщать; ∽ святыхъ
тайнъ, räcka 1. gifva den hel. nattvarden
åt ngn; -ться святыхъ тайнъ, åtnjuta,
mottaga, gå till 1. begå nattvarden.
пріобыкать, пріобыкнуть, = привыкать.
пріобыклый нъ d. som vant sig vid ngt, van,
förfaren.
пріо6ЫКНуть, full. af пріобыкать.
пріодѣвать. tr. пріодеть, lätt betäcka,
öfver-täcka || kläda, bekläda; -ться, pass.
betäckas; refi. betäcka sig; kläda sig.
пріодъть (conj. = дѣть) full. af пріодѣвать.
пріокутанный, p. p. p. af пріокутать.
пріокутать, full. af пріокутывать.
пріокутывать, tr. пріокутать, inhölja, om-
veckla; -ться, pass. inhöljas, omvecklas.
прюръ = настоятель.
пріосадйть, tr. (conj. = садйть) full. skjuta
litet tillbaka, ha att gå några steg bakåt;
hejda, hålla tillbaka.
npiосаннтьсн, refi. (imper. -нься) full. antaga
en stolt min 1. hållning, se viktig ut.
пріостанавливать, tr. пріостановйть, stanna
litet, på en stund 1. för en tid hålla tillbaka,
för en tid inställa; -ться, pass. tillbakahållas;
stanna, stanna af.
пріостановйть (conj. = становйть) full. af
пріостанавливать.
пріостановка (g. pl. -вонъ) afbrott, stockning;
inställandet, uppskof.
пріостановленный, p. p. p. af пріостановйть.
пріострйть, full. af пріострять.
пріострйть, пріострйть, = завастривать.
пріосънйть, full. af пріосѣнять.
пріосънять, пріосѣнйть, = осѣнять.
пріотворйть, full. af пріотворять.
пріотворять. tr. пріотворйть, öppna på glänt,
öppna helt litet, glänta på; -ться, pass.
öppnas litet; refl. öppna sig litet,
пріохачивать нъ d. tr. пріохбтить, ingifva
lust till; väcka lust för, göra benägen 1.
hågad för ngt; -ться, refl. få lust för, bli
hågad för ngt.
пріохотить (-хочу, -хотятъ; imper. -хоть) full.
af пріохачивать.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>