Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Р - раскроенный ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
раскроенный 747 распахнуть
на a. skrikande gräla på ngn, med gäll röst
fara ut emot ngn.
раскроенный, p. p. p. af раскройт-ь. •
раскройть, full. af раскраивать; ∽ голову,
slå hufvudet blodigt,
раскрошенный, p. p. p. af раскрошить.
раскрошивать, tr. раскрошить, smula sönder;
-ться, pass. smulas sönder.
раскрошйть, full. af раскрашивать.
раскрошка, söndersmulandet,
раскрутйть (conj. = крутйть) full. af
раскручивать.
раскрученный, p. p. p. af раскрутйть.
раскручиваніе, upptvinning, lösflätning.
раскручивать, tr. раскрутйть, tvinna upp,
fläta upp, lösa upp, knyta upp; -ться, pass.
bli upptvinnad etc.; refl. tvinna upp sig, lösa
upp sig etc.
раскручйниться, refl. (conj. = кручиниться)
full. bli bedröfvad, gräma sig, oroa sig
mycket öfver.
раскрываніе, blottandet, afslöjandet,
uppdagandet. __
раскрывать, tr. раскрыть, aftäcka, afliölja,
blotta || öppna, slå upp || afslöja, upptäcka,
uppdaga; -ться, refl. blotta sig; pass. bli
öppnad, bli uppslagen, bli afslöjad etc.; со окно,
öppna fönstret; ∽ кнйгу, slå upp en bok;
∽ столъ, slå upp ett bord.
раскрытіе, blottandet || öppnandet Ц
afslöjandet, uppdagandet,
раскрытый, p. p. p. af раскрыть,
раскрыть (conj. = крыть) full. af раскрывать;
∽ грудь, blotta sitt bröst; ∽ зонтинъ, öppna
en parasoll; ∽ замыслы враговъ, upptäcka
fiendernas förehafvanden; ∽ преступлёніе,
uppdaga ett brott; дело -крбвтся, saken
kommer att uppdagas,
раскудахтаться, intr. (conj. = кудахтать)
full. komma i farten att kackla || pop. lemna
fritt lopp åt sin munterhet,
раскудёрить, tr. (imper. -дёрь) full. lägga
håret i lockar,
раскумйть, tr. (-млю, -мять; imper.-mil) full.
stifta oenighet mellan faddrar,
раскупать, tr раскупить, köpa upp, inköpa
allt (hela beloppet af en viss mängd varor); -ться,
pass. bli uppköpt.
раскупйть (conj. = купить) full. af раскупать,
раскупна, uppköpandet af allt.
раскупленный, p. p. p. af раскупйть; всё
из-даніе ужё -лвно, hela upplagan är utsåld,
раскупоривать — откупоривать.
раскупорить, full. af раскупоривать, =
откупорить,
раскупорка = откупорка,
раскуражить, tr. (imper. -ражь) full. ingifva
mod; -ться, pass. taga mod på sig || bli
uppbragt, bli oregerlig.
раскуренный, p. p. af раскурить,
раскуривать, tr. раскурить, börja röka,
påtända en pipa, röka upp (förbruka genom rökning)
|| bränna upp korn till brännvin; -ться, intr.
börja brinna (om en pipa); komma i farten att
röka.
раскурйть (conj. = курить) full. af
раскури-вать.
раскусать, full. af раскусывать,
раскусйть (-кушу, -кусятъ; imper. -кусй) full.
af раскусывать; ∽ оръхъ, knäppa 1. knäcka
en nöt; наконёцъ я -сйлъ этого человека,
ändteligen har jag kommit underfund med
hvad denna menniska går för, blifvit klok
på, genomskådat denna menniska.
раскусывать, tr. раскусать, раскусйть, krossa
med tänderna || fam. fatta, begripa; -ться,
pass. bli söndersliten med tänderna,
раскутанный, p. p. p. af раскутать,
раскутать, full. af раскутывать,
раскутывать, tr. раскутать, aftäcka, afhölja,
afkläda; -ться, refl. taga ett hölje 1. täckelse
af sig, afkläda sig.
раскушенный, p. p. p. af раскусйть.
распадаться, intr. распасться, falla sönder,
sammanstörta, falla i ruiner, söndersplittras,
распадёніе, instörtandet, sammanstörtandet,
förfall.
распаивать, tr. распаять, löslöda; -ться, pass.
gå upp i lödningen, lossna i lödningen,
распаивать, tr. распойть, gifva att dricka,
vattna || rikligeil undfägna med vin, med
brännvin.
распайка, löslödning,
распалёніе, hetta, förifring.
распалённый, p. p. p. af распалить,
распалзываться, intr. расползаться,
расползтись, krypa åtskils, sprida sig krypande ||
nötas, gå sönder (om kläder),
разпаливать, tr. распалить, распалять, elda
starkt || förarga, uppreta, förtörna; -ться,
pass. bli brännande het; bli uppretad etc.
распалйть, full. af растіливать || ∽ порохъ,
skjuta bort ett visst belopp krut; -ться ГНЪвомЪ,
blossa upp i vredesmod,
распалять = распаливать.
распаренный, p. p. p. af распарить,
распариваніе, uppmjukning,
распаривать, tr. распарить, uppmjuka, upp-
lena i ånga 1. hett vatten; -ться, pass. bli
uppmjukad, bli upplenad; förbli länge i ett varmt
bad.
распарить (imper. -парь) full. af распаривать.
распарываніе, uppsprättandet.
распарывать, tr. распороть, sprätta upp;
-ться, pass. gå upp i sömmen, bli uppsprättad.
распасться (conj. = иасть) full. af
распадаться.
распаханіе = распахиваніе.
распаханный, p. p. p. af распахать.
pacnaхаты (conj. = пахать) full. af
распахивать.
pacnåxHsаніе, uppodling, uppiöjning.
распахивать, tr. распахать, uppodla, upplöja,
распахивать, tr. распахнуть, slå upp en dörr,
utspänna skörten; -ться, pass. bli uppslagen,
stå utspänd^
распахнутый, p. p. p. af распахнуть,
распахнуть, full af распахивать; ∽ дверь,
slå upp en dörr; ∽ плащъ, slå upp sin
kappa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>