Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Т - тучнѣть ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
тучнеть 876 тельце
тучніть, intr. bli fet, få godt hull.
туша, тушка, slaktadt och rengjordt djur,
fårkropp, svinkropp,
тушевальный, tjenande till lavering af en
målning, laverings-,
тушеваніе, lavering, tuschning.
<b>тушеваты, tr. (-шуютъ) lavera, tuscha en målning,
тушёвка (g. pl. -вонъ) = тушеваніе.
тушевый, tusch-,
тушёніе, släckning, utsläckning.
тушйло, kolsläckare.
тушйть, tr. (тушу, тушатъ) släcka; -ться,
pass. bli släckt.
тушка (g. pl. -шенъ) dim. af туша,
тушканчинъ, zool. springråtta, jerboa.
тушъ, mus. tusch, fanfar före en skål.
тушь, f. tUSCh (till målning).
тфу, intr. fy! ∽ пропасть, fam. knäfveln! för
tusan! anfäkta!
тщаніе, omsorg, omvårdnad, sorgfällighet, flit,
nit.
тщательно, adv. omsorgsfullt, aktsamt;
samvetsgrant, sorgfälligt,
тщательность, f. omsorg, omvårdnad,
тщательный, f. omsorgsfull, sorgfällig,
noggrann, samvetsgrann, ifrig.
тщедушіе, svaghet, kraftlöshet, orkeslöshet,
sjuklighet.
тщедушность, f. = тщедушіе.
тщедушный, svag, kraftlös, orkeslös, sjuklig,
тщеславиться i., intr. (-влюсь, -вятся; imper.
-вься) förhäfva sig öfver, pråla med, berömma
sig af, skryta med, öfver; yfvas öfver.
тщеславіе, fåfänga, flärd, skryt,
тщеславно, adv. fåfängt, flärdfullt, skrytsamt,
тщеславный, fåfäng, flärdfull, inbilsk.
тщета (n. pl. тщёты) fåfänga, betydelselöshet,
tomhet. .
тщётенъ (-тна etc.) f. f. af тіцётный.
тщетно, adv. förgäfves, fåfängt,
fruktlöst,-onödigtvis.
тщётность, f. fåfänglighet.
тщетный, тіцётенъ, fruktlös, onödig.
тщйвый = тщательный.
тщйться, intr. anstränga sig, bemöda sig,
bjuda till.
ты, pron. (тебя, тебі, тобою, тебе; pl. вы) du;
говорйть кому ∽ , dua, kalla för du; быть
съ кѣмъ на ∽ , vara du med ngn.
тыканіе, duandet, kallandet för du Ц
instickandet, indrifvandet, inslåendet.
тыкать, tr. ткнуть, indrifva, insticka, slå in;
-ться, pass. bli indrifven, instucken, inslagen.
тыкать, intr. тыкнуть, dua, säga du; -ться,
rec. kalla hvarandra till du, dua hvarandra.
тыква, тыковка, bot. kurbits, pumpa; белая
∽ , växtraärg.
тыквенный, bot kurbits-,
тыкнуть, full. af тыкать.
Тыковка (g. pl. -вонъ) dim. af тыква.
тыковный = тыквенный.
тылъ (p. efter въ, на -лу) rygg, bak; обратйть
∽ , vända ryggeji, taga till flykten; съ -лу,
bakifrån; -льный, bakifrån, rygg-, bak-.
тыновый, gärdesgårds-.
тынонъ (-hkå etc.) dim. af ТЫНЪ.
тынъ, тынбнъ, gärdesgård, staket.
тысяча, num. (conj. s. s.) тысячка, tusen; ∽
восемьсотъ девяносто трётьяго года, år ett
tusen åttahundra nittio tre; ∽ неудббствъ,
tusen olägenheter,
тысячелйетнинъ, bot. millefolium, rölleka,
tusenblads rölleka; ∽ чихбтный, tusenskön
rölleka.
тысячелетіе, årtusende,
тысячелетній, tusenårig,
тысяченогъ, zool. tusenfoting.
тысячка (g. pl. -ченъ) dim. af тысяча.
тысячнинъ, rik person af lägre stånd.
тысячный, den, det tusende, tusendedel Ц
tusenårig.
тычйна, тычйнка, påle, stör.
тычйнка (g. pl. -нонъ) dim. af тычйна || bot.
ståndare.
тычйннинъ, gärdesgård, staket, stängsel (af
störar).
тычка (g. pl. -ченъ) bot. ståndare.
тычонъ (-чка etc.) spets, smal kant ||
knyt-näfveslag; класть кирпичй -чкомъ и
лож-комъ, lägga tegelstenar på skarp kant och
i liggande ställning; дать -чка, ge ett slag
med knytnäfven; за всякимъ -чкомъ не
угоняешься, prov. man bör icke fälla modet
vid första motgång.
ты чьё, coll. stängsel (med störar).
тьма (g. pl. темъ) mörker || ofantlig mängd;
∽ кромешная, det yttersta mörkret,
afgrun-dens rike; ∽ народа, en stor folkhop; ∽
тьмуіцая, pop. oräknelig mängd, myriad.
тьмйть, tr. förmörka, göra mörk; -ться, pass.
förmörkas, bli mörk.
тѣ, pron. pl. m. f. neutr. (тѣхъ, тѣмъ, тѣхъ, тѣми,
тѣхъ) de, de där; ∽ же, desamma, samma.
тѣлёсно, adv. kroppsligen, lekamligt,
тѣлёсность, f. kroppslighet.
тѣлесный, kroppslig, fysisk, lekamlig; подвер-*
гаться -ному наказанію, plikta med
kroppen, undergå kroppsstraff,
тѣлйстый, = тельный.
тѣло (pl. тѣла, тѣлъ, тѣламь etc.) тельце,
kropp, lekamen, kött; мёртвое ∽ , död
men-niskokropp, lik; небёсныя -ла, himlakropparna;
∽ христово, Jesu Kristi lekamen; ноготь
вросъ въ ∽ , nageln har vuxit in i köttet;
спадать съ -ла, magra; она прёдана ему
-ломъ и душёю, hon är honom tillgifven
med lif och själ.
тѣлогреечка (g. pl. -ченъ) dim. af тѣлогрѣйка.
тѣлогрейка (g. pl. -реенъ) dim. af тѣлогрея.
тѣлогрея (g. pl. -ей) тѣлогръйка, тѣлогрі-
ечка, = душегрея,
тѣлодвижёніе, kroppsrörelse; åtbörd, gest.
тѣлосложёніе, kroppskonstitution;
kroppsbyggnad.
тѣлохранйтель m. satellit, drabant, lifvakt;
-льный, drabant-.
тѣльное, s. s. rätt af fisk utan ben; färs.
тѣльной, kött-; ∽ цвѣтъ, köttfärg.
тѣльный, korpulent.
тѣльце (pl. -цы, -цевъ) dim. af ТІЛО.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>