- Project Runeberg -  Rysk-svenskt lexikon /
179

(1948) [MARC] Author: Gunnar Gunnarsson, Alexander de Roubetz With: Staffan Dahl, Alexandra Eiche - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - М - малоумный ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

малоумный

—MapåuiHa

-Умный klen till förståndet, mindre
vetande; -употребйтельный föga
bruklig, sällan använd; -цённый av ringa
värde, som kostar litet, billig;
-чйслен-ность f ringa antal, fåtalighet;
-чйс-ленный fåtalig, föga talrik
мал!ый liten, ringa; без -oro se малое;
добрый snäll och beskedlig människa, snäll
gosse; мал золотник да дорог ordspr liten
men naggande god; мал -à меньше (?) den
ena mindre än den andra (tripp, trapp,
trull); с -ых лет från [tidiga] barndomen;
-biLU| (g sg -å) kortväxt person; yngsta
sonen, lillpojken (f)
мальва bot kattost, malva
мальвазия malvoisir, malv[o]asir (vinsort)
мальг|а, pl -Й fiskyngel
Мальта Malta

мальтй|ец (g sg -йца) maltesare; -йский
malta-, malteser-; -йский орден
Johanniterorden; -йский рыцарь riddare av
Johanniterorden
мальч[ик pojke, gosse; lär[gosse, -ling;
~ с пальчик tummeliten; -йшеский
pojk-, goss[e]-; pojkaktig, pueril;
-йше-ctbo pojkstreck; -йшка pojk|spoling,
-slyngel; -йшнин svensexa; -уган
pojk|-byting, -vasker, pys, barnunge
малю|сенкий (?) mycket liten: -тка litet
barn

малявка = малёк

малйр] (g sg -ä) målare, plankstrykare
малярй|йный malaria-; -я malaria
малярный målar-,
målnings-мама mamma

мамалыга majs-, polenta|gröt
мам |ärna, -′енька dim o. smekf t. MåMa;
-′енькин mammas; -′енькин сынбк (?)
mammas gosse
мамзёль f mamsell, fröken; guvernant
Мамин-Сибиряк Mamin-Sibirjak
мамна amma
мам[м]бна bibi mammon
мамон TI mammut[djur]; -овый mammut-;

-овое дёрево bot mammutträd, sequoia
манатки f pl® bohag
мангал kolpanna

мангрбв|а bot mangrove[träd]; -ый
mang-rove-

мандарйн| mandarin; mandarin[träd];

-СКИЙ
mandarin-мандат| mandat, uppdrag, förordnande;

-НЫЙ mandat-,
mandatär-Манджурия Mandsjuriet
манджУрский mandsjurisk

мандолйна mandolin

мандрагбр!а bot alruna; -овый [-alrun[e]-манёвр[,-] {+alrun[e]-
манёвр[,+} манёвр manöver; -енная война
X rörligt krig; -йровать ipf manövrera;
järnv växla; —овый manöver-; järnv växel-,
ranger-

манёж| manege, ridhus; -ить ipf dressera;
fig ut|matta, -trötta; -ный dresserad,
in-riden (om häst)
манекён mannekäng
манёр] folkspr, -a sätt, maner, fason
манёрка X fältflaska, plunta
манёрн|ичать ipf (?) vara tillgjord, göra

sig till; -ый tillgjord, affekterad
манжёт|а manschett, krås; -ка bot (Alche-

milla) daggkåpa
маникюр| manikur; -ша manikurist
маниловщина efter Manilov i Gogols
»Döda själar»: sentimental o. passivt
välvillig inställning t. omvärlden
манипулировать ipf manipulera; -яция

manipulation
манй]ть, по- vinka, göra tecken till ngn
[att komma]; locka, dra[ga] till sig,
attrahera

манифёст| manifest; -ация
manifestation; -йровать ipf o. pf manifestera,
demonstrera
манйшна skjortbröst, söndagsblad (?)
мания mani; ~ величия storhetsvansinne
манкйрювать ipf o. pf försumma; svika,
mankera; — своими обязанностями
försumma sina plikter l. skyldigheter
манна! bot manna; -я крупа mannagryn
мановёние tecken, vink
манометр manometer
мансарда vinds|rum, -kupa
мантй]лья mantilj, kort fruntimmerskappa;

-′-Я mantel; kappa; munk- /. biskops|kåpa
манускрйпт handskrift
мануфактур|а manufaktur (hisf); fabrik;
textilvaror; -ЙСТ föråld fabriksägare;
-ный manufaktur-,
fabriks-Манька se Марйя
маразм läk [senil] marasm, tvinsot
маран|овать ipf folkspr ha litet hum om;

он по-русски -ует han kan litet ryska
марал zool (Cervus elaphus sibirieus) sibirisk
hjort

маранье kludd[eri], sudd
мараскйн maraskino, maraschino (likör)
Map|åTb, за- smutsa l. smörja ned;
на-kludda; ВЫ- stryka ut l. över; -ся smutsa
ned sig, bli smutsig
марашка typ spis

179

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:44:01 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/rusv1948/0191.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free