Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ryska rikets grundläggning genom skandinaverna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
uppenbarligen den, som nu kallas Nenasytetskij, enligt
beskrifningarna den farligaste af alla 36.
Det slaviska namnet Neasit är klart nog, alldenstund detta
ord tydligen motsvarar det fornslaviska nejesyt’, det ny-ryska
nejásyt’, hvilket verkligen kan betyda »pelikan»; och härmed
hafva alla, som tidigare sysselsatt sig med tolkningen af
dessa namn, gifvit sig till freds och altså med Konstantin
uttydt namnet med »Pelikanfallet». Men, besynnerligt nog,
har, så vidt jag vet, ingen gifvit akt på en svårighet, som
gör att denna tydning förekommer mig i högsta grad
tvifvelaktig. Vore anledningen till namnet verkligen den, som
Konstantin uppgifver, måste vi på slaviska vänta ett namn,
som vore en härledning af neasit, liksom namnet på den
andra forsen i ordningen är en härledning af ostrov och
på samma sätt som vi i svenskan måste bilda
sammansättningen »pelikanfors». Däremot skall hvar och en erkänna
att det är orimligt antaga att forsen själf af den angifna
orsaken skulle hafva blifvit kallad »Pelikanen», eller med andra
ord att den skulle hafva blifvit betecknad såsom ett
individ af det för forsen karakteristiska fågelslägtet. Det
enda som skulle kunna gifva anledning till en sådan
benämning, vore om det hos forsen själf eller i dess omgifning
funnes något, som påminde om något för den nämnda fågeln
karakteristiskt, t. ex. hans näbb eller hans glupskhet. Altså
förefinnes otvifvelaktigt något fel i Konstantins uppgift om
namnet på denna fors. Vi måste antaga en af två möjligheter,
nämligen antingen att namnet kommit till oss i en fördärfvad
form eller också att den af Konstantin gifna förklaringen
är oriktig. Om vi betänka huru obestämda och föga
noggranna flera af Konstantins namnförklaringar äro, hvaremot
själfva namnen äro tämligen korrekta, så har den senare
möjligheten utan tvifvel största sannolikheten för sig, i
synnerhet som pelikaner nu icke finnas i dessa trakter (förutsatt att
Konstantin menar samma fågel, som man i allmänhet förstår
under detta namn) och icke häller, enligt hvad en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>