- Project Runeberg -  Salmonsens konversationsleksikon / Anden Udgave / Bind XXIV: Tyskland—Vertere /
249

(1915-1930)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Unamuno y Jugo, Miguelde - Unar - Unartok - una salus victis nullam sperare salutem - Unau - Uncaria - Unce (se Leopard) - Unce (se Onça) - Uncialbogstaver - Uncialer - Uncialhaandskrifter - Uncle Sam - Uncov

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Digter, saavel i bunden Stil som i Prosa,
Kritiker og Samfundsfilosof, religiøse Grubler og
tillige Kender af mangfoldige Litteraturer og
Sprog, blev i 1920’erne inddragen i det
politiske Røre, som vaktes ved Primo de Riveras
Militærdiktatur. U. blev forvist til en af de
kanariske Øer paa Grund af alt for frimodige
Udtalelser om det herskende Regime. Franske
Meningsfæller og Venner talte hans Sag hos
den spanske Regering, men uden Virkning, og
det lykkedes da ved Pariser-Bladet »Le
Quotidien«’s Foranstaltning at hjælpe ham bort fra
den Ø, hvor han var interneret. Siden levede
han i Frankrig, hvor han virkede som Taler
og Skribent iblandt de spanske Flygtninge. Af
U.’s litterære Arbejder har særlig to gjort
Opsigt. Det ene er den ejendommelige, for ikke
at sige sære Bog Vida de Don Quijote y Sancho
(1905), hvis hele Tankegang rimeligvis vilde
have forundret den berømte Romans Forfatter
ikke lidt. Det andet er den noget
vidtsvævende, om stor Belæsthed vidnende Del
sentimiento trágico de la vida
(1913), præget af spansk
Mystik og gørende Front mod meget i de nyere
Tiders Tænkning; med den menneskelige
Lidelse hos den Enkelte som Basis kommer han
til et afgjort religiøst Standpunkt, ja endog
papistisk rettroende Katolicisme. En af de
mange Tænkere, som U. har studeret, og det
en, som har haft allermest Indflydelse paa ham,
er Søren Kierkegaard. Dette erkender han selv,
og for ret at kunne fordybe sig i den danske
Tænkers Værker udførte han den Bedrift at
tilegne sig dennes Modersmaal. Bogen udkom
i dansk Oversættelse 1925. Af U.’s andre
Værker kan nævnes en Række Bind Ensayos og den
smukke lille Bog De mi pais (1903) med
Skildringer fra hans baskiske Hjemland. Der
eksisterer et Antal Oversættelser af hans Bøger til
forskellige Sprog, bl. a. en tysk med Titel
»Gesammelte Werke«, som begyndte at udkomme i
München 1925.
E. G.

Unar, fotografisk Objektiv. Ukittet,
usymmetrisk Dobbelanastigmat.
C. E. A.

Unartok [’u-] ɔ: »den hede«, Navn paa flere
Steder i Grønland, hvor der er varme Kilder, 1)
Boplads paa Disko NØ.-Kyst ved Vaigat, 69° 50′
Br. Navnet henviser til en lille, nærliggende
Elv, der løber hele Vinteren. — 2) Fjord og Ø
i Julianehaab Distrikt, 60 1/2° Br. U.-Fjord er c.
27 km lang, og dens indre Del er et højt,
forrevent Alpeland med spidse Tinder. I den
brede Fjordmunding ligger to beboede Øer. Paa
en lav Tange paa den inderste, 5 km lange, ret
smalle Ø findes tre varme Kilder, som har givet
Fjorden og Øen Navn.
Maksimumstemperaturen er 41° C. (Medd. o. Grønl. XVI, S. 128).
Tæt ved det mellemste af de varme Bassiner
fandtes tidligere en gammel Nordboruin. En
Del saadanne findes flere Steder i Fjorden. —
Denne Fjord var en af de første i Nordboernes
Østerbygd, som lod sig bestemme med
Sikkerhed. I Ivar Baardsøns Grønlands Beskrivelse
staar nemlig, efter at han har nævnt Rafnsfjord,
hvori der laa et »Søsterkloster ordinis Sancta
Benedicti« og mange Holme, »— — — udi disse
Holme er meget varmt Vand, som om Vinteren
er saa hedt, at ingen maa komme nær, men
om Sommeren er det vel til Maade hedt, saa at
man maa der bade udi, og mange fange der
Helsebod, og bliver karske, — — —« (Medd. o.
Grønl. XX, S. 325). — 3) Angmagsalik Distrikt;
Kilde med Temperatur af 25° C paa Sydsiden
af Sundet Ikerasarsuak (65° 52′ Br.), der
forbinder Angmagsalik Fjord med Sermilik Fjord
(Medd. o. Grønl. XLIX, S. 19). — 4) Scoresby
Sund; Grønlænderne kalder Bopladsen paa Kap
Tobin, Sydspidsen af Liverpool Kyst (70° 24′
Br.), for U. Her er flere varme Kilder, hvis
Maksimumstemperatur er 62° C. (Medd. o.
Grønl. LXVIII, S. 251).
G. F. H.

una salus victis nullam sperare salutem
(lat.), »den eneste Frelse for de overvundne
beror paa, at de ikke gør sig Haab om nogen
Frelse«, Citat efter Vergil (»Æneiden« II, V.
354).
H. H. R.

Unau, se Dovendyr.

Uncaria Schreb., Slægt af Krapfamilien,
klatrende Buske med læderagtige Blade.
Blomsterne, der sidder i Hoveder, har tragtformet
Krone. 30 tropisk-asiatiske Arter. U. Gambir
Schreb. (Gambirbusken), der klatrer ved
Hjælp af omdannede Grene, er vild i det
sydøstlige Asien og dyrkes i stor Maalestok om
Singapore. De unge Kviste giver et vigtigt
Garvestof Katechu; de skæres af og koges
sammen med Bladene i Vand; Afkoget inddampes
til Sirupstykkelse, stivner og tørres efter at
være skaaret i Terninger, der er 2—3 cm store.
Katechu, som indeholder 40—55 % Garvestof,
udføres til Europa og Nordamerika. Se for
øvrigt Gambir og Katechu.
A. M.

Unce, se Leopard.

Unce, se Onça.

Uncialbogstaver er en Majuskelskrift (s.
d.) og at betragte som en — allerede i Oldtiden
foretagen — Omformning af de romerske
Kapitalbogstaver, ved at afrunde disses Kanter for
at opnaa en mere flydende og mindre stiv
Skrift. Ofte findes U. sammenblandede med
Kapitalbogstaver, til andre Tider udelukkende
benyttede. Nogle af dem har faaet Indpas som
»smaa Bogstaver« (hvad de jo oprindelig ikke
er) i vor moderne Antikva-Trykskrift, om end
lidt modificerede, saaledes a, e, q.
E. G.

Uncialer (af lat. úncia, en Tolvtedel eller
en Tomme) kaldes de uforsirede Bogstaver,
mindst dobbelt saa store som Tekstskriftens
Majuskler, med hvilke Bøgers enkelte
Hovedafsnit indledes.
E. S-r.

Uncialhaandskrifter er haandskrevne
Bøger, hvori Uncialbogstaver (s. d.) helt igennem
er benyttede. Der haves en hel Del saadanne
fra 4.-9. Aarh. e. Kr., deriblandt en
Livius-Palimpsest, som opbevares i Verona, flere
Evangeliarier, Augustin’s »Sermones« m. m. (foruden
Dokumenter).
E. G.

Uncle Sam [’aŋk£-’säm] (engelsk), spøgende
Betegnelse for Amerikanerne, opstaaet af den
officielle Forkortelse U. S. Am. for United
States of America
, synes først at være
kommen i Brug under Nordamerikanernes
anden Krig med England (1812—14).

Uncov [’unt∫åf] (tysk Mährisch
Neustadt
), By i Mähren i Tschekkoslovakiet, 20
km NNV. f. Olomouc ved Oskova, har (1921)
4582 Indb. Fabrikation af Øl, Trævarer og
Sukker.
O. K.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Dec 20 20:05:47 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/salmonsen/2/24/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free