- Project Runeberg -  Samlaren / Trettiofemte årgången. 1914 /
95

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johan Nordström, Hvem har skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze?

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hvem har skrifvit Bröllopps Beswärs IhogKommelsze? 95

som till väsentliga delar plagiat och därtill ett dåligt sådant. Jag
meddelar här en öfversikt öfver parallellställena:

Rudh. 204 ff.: Nu fikes i hwar wrå/ malz/ brygz/ bakas/ och släcktas/
Siudes / steekes / och kookas i kitlar / grytor / och pannor
Att den flöt-stek-osande luckt möter gästerna halfwägz
Br.Besw.l48ff.: Tå skall Råcken ha bud/ tå skall till Kiöket beredas/
Siudas i ketlar och grytorne mång / samt stekas i pannor
Att den flåttrike lufft som står kring gården/ och oset
Långt på wägen förut/ kunde möta de kommande giäster.
Rudh. 211: En bär granriset heem / hugg’ / lång wägh strör utom porten
Br. Besw. 154: Gran-Ris strödt på gålff/wälluchtande kryder i fönstret
Rudh. 207: Nu sorlas i hwart hol / mäst kocken swärier och bannas
Br. Besw. 156: Tå skall rännas i kiök/ och hasta på swäriande kocken.
Rudh. 218: En skölier glaas/ en kannor/ en kruus/ en store Credenser
Br. Besw. 159: Skiölias oc alskiöns glas/ samt bägare lånte pocaler
Rudh. 224 ff.: Bäst nu alla så wåla/ så skrala/ så huia/ så ropa

Hörs långt bort ett sackta don/ hliomt hwäsand’ i luden (!)
Nu kommer Brudgume ridan’ i prackt / och ståtliga prydder
Med sin härlig å alt sätt utstofferade Brudmän
Modige dansade / fräsande hästar / dundrande smäller

1 Br. Besw. 160 f.: När nu förtråppen är framkommen af hurtige Brudmän
Dundrande med sin skatt / Trumpeter höres i Lunden.
Br. Besw. 165: Hwem är ej wälldiger då / hwem will icke prunckande rida.

Rudh. 233 ff: Sådana lifliga låt här hålsz män när de nu alla

Kom till byss stig å häst / träd til fult upgifwande wärden
Hälses / handtages / bugas / bockas / rifwes i golfwe
Mäst med mysande / liflige / kitzlige / smystrande systrar
Hiertliga glädia dee sig hwar seer sin wän wara kommen

Br. Besw. 166 ff.: Flux då stiges af häst/ både nickas bugas oc handtags/
Hwar då gånger i sitt quart er, föregångande werden
Tå tänds Lius / bord dukas i fläng / oc kannorna bäras.
Handtags i hwar oc en wrå/ med mysande liuszögde systrar
Hwar då ser sin wann wara kommen / frögdas af hiertat.

Rudh. 242 ff.: När nu sådant öfwerstått är och ey någe felas
Blåsas af trumpetarn larm prestaven nu kiäcker
Damderar modigt lånsam i gång för fucktige rätter
Som sätz tätt uti radh upå finest dukade borden
Mit upå golfwe nu sig smyga fram paar dieknar i löndom
Som wälsignelse framföra hickand / staplande / darrand.
Gästerne strax behaglige rum af wärdenom nytia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:21:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1914/0103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free