- Project Runeberg -  Samlaren / Trettiosjunde årgången. 1916 /
240

(1880-1935)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Artur Korlén, Wallins psalm 481 och Goethes dikt »Nähe des Geliebten»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

240 Artur Korlén

ej ens för närvarande är fullständig, ehuru erkännandet häraf hos
Wallin tränges i bakgrunden, medan det skiljande framhäfves.

Det är ju fullständigt uteslutet att i allt detta se
tillfälligheternas spel. Och härtill kommer en öfverensstämmelse i versmått, som
ger ett nytt belägg för riktigheten af Bööks åsikt om "rytmens
centrala betydelse för det lyriska stämnmgsframkallandet" (Svenska
studier, s. 339; jfr s. 21). De udda raderna hos Goethe gå
oförändrade igen i Wallins metriska schema. Goethes kortrad är hos Wallin
ena gången ersatt af långraden; andra gången är den bibehållen,
blott med kvinnligt slut i stället för manligt. Skäl till ändringen
hade Wallin däri, att han tack vare denna kunde skrifva sin dikt
till en gammal psalmmelodi: "Herzliebster Jesu, was hast du
ver-brochen".

I och med det att psalmens beroende af källan upphör, ändrar
den i viss mån sin karaktär. Efter att förut ha varit öfvervägande
lyrisk, blir den i femte strofen mera reflekterande; de sista stroferna
falla efterhand in i vanlig psalmton.

Att Wallin med de fyra första stroferna åstadkommit en i sitt
slag i hans psalmbok nästan oförliknelig lyrisk stämning är ju mindre
underligt, då den världslige diktarfurstens komposition genljudit i
hans öra. Likvisst är icke hans verk blott en efterbildning; det är
han, som i orden och bilderna lagt in den öfverjordiska syftningen,
alldeles främmande för Goethes skapelse. Har möjligen Wallin ur
Goethes slutord: "O, wärst du da!", som komma omedelbart efter
det stjärnorna nämnts, utläst en hänvisning uppåt och däraf
föranledts till att göra sitt bruk af dikten? Härom skall jag icke riskera
någon förmodan.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:22:33 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samlaren/1916/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free