- Project Runeberg -  Samtiden : tidsskrift for politikk, litteratur og samfunnsspørsmål / Enogtredivte aargang. 1920 /
474

(1890-1926) With: Gerhard Gran
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Aksel Arstal: Om skrivemaaten av utenlandske geografiske navn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Aksel Årstal.
verdensomspændende, idet den ikke alene indeslutter selve
verdensriket (The British Empire), men ogsaa de indflydel
sesfærer som i større eller mindre grad underligger britisk
kartografi baade tillands og tilvands (sjøkarterne). Det er derfor
en ren ulykke kartografisk set at engelsk lydgjengivelse
temmelig gjennemgaaende staar saa fjernt fra den tilsvarende
bokstavering i andre sprog. Naar engelsken skriver Punjab,
saa gjengir denne skrivemaate omtrent lyden av sanskritordet
eller kanske et persisk ord Pandsjab, og vi maa uttale det slik,
vi kan ikke si punjab, for det sier hverken inder eller engelsk
mænd, det sier overhodet ingen, og der er intet ord som
heter saa. Og hverken vi eller tysker, franskmand kan læse
den britiske skrivemaate Foochow (Chinabyen) fokjov. Vi og
tyskeren, franskmanden og engelskmanden med sier futsjau.
Tyskeren skriver da ogsaa Fu-tschou, franskmanden Fout
chéou. Og vi —ja vi faar be vor legation og vore missio
nærer i China la os faa den mest almindelige kinesiske uttale,
og saa faar vi kanske transskribere for egen regning, siden
de store er uenige. Royal Geographical Society er seiv brydd
med de engelske bokstaveringsvanskeligheter.
I England er arbeidet med de geografiske navn nylig
tat op igjen. Efter en skrivelse fra utenriksministeren Lord
Curzon til den norske minister B. Vogt av Bde okt. 1919 var
spørsmaalet under overveielse av en permanent komité som
hadde ment at skulle ha sine forslag færdigtrykt i løpet av
sidste høst. Dette er imidlertid neppe skedd, da Lord Curzon
i sin skrivelse nemlig lover at oversende det norske Kirke
departement et eksemplar av nævnte publikation.
4de september 1890 opnævner præsidenten i de Forenede
Stater, dengang Harrison, et «Board on Geographic Names»,
som faar yderligere mandat ved en «ordre» av præsident
Roosevelt 23de juni og 10de august 1906. Med følgeskrivelse
av 28de november 1919 har de Forenede Staters utenriks
departement oversendt vor legation i Washington 4de «Re
port» fra dette «The United States Geographic Board» paa
13 (16?) medlemmer. 1
I 1891 sætter den tyske geograf professor Albrecht Penck
paa den geografiske kongres i Bern frem tanken om et ver-
1 Rapporten indeholder leksikalsk komiteens summariske «decision» for
skrivemaaten av en mængde navn.
474

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Jan 20 17:31:19 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/samtiden/1920/0482.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free