- Project Runeberg -  Serviska folksånger /
iii

(1830) [MARC] Translator: Peter Otto von Goetze, Johan Ludvig Runeberg With: Vuk Karadzic
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Förord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Förord.



Den försvenskning af Serviska Folksånger, som
här lemnas i allmänhetens händer, är gjord efter
Hr P. von Goetzes i S:t Petersburg år 1827
utkomna Tyska öfversättning af desamma. Det
företal, hvarmed han beledsagat sitt arbete, lyder
i utdrag så:

”Serviska Nationen intog i fordna tider en
icke obetydlig plats bland de Slaviska stammarna.
Ganska ofta kämpade den segerrikt mot Byzanz,
och blott en för tidig död hindrade Zaren Stephan
Duschan
(1358) att eröfra den Grekiska
Kejsarekronan. I femtonde århundradet gick Serviens
politiska sjelfständighet under, och Landet
erkänner från denna tid Turkarnas öfverherrskap.
Begripligtvis kunde derföre de lyckliga anlag,
hvarmed detta Folk af naturen är begåfvadt, icke
hinna utveckla sig till en fulländad bildning. Men
undan olyckorna och förtrycket har denna Nation
likväl lyckats rädda sina sånger, och deras
outtömliga källa. Och just den omständighet, att
Servien icke äger någon annan litteratur, än sina

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 12:17:06 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/serviska/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free