Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - j - ju ... - k
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
147
ju-kallna
ju hal, han, (svagt betonat) dal,
(ikombinerat med komp i
föregående sats) maðe
ju — desto maðe — daðe
jul juov’la-, pl, juovlat
julafton juov’laruot’ta tt, ruot’ta
tt, (hela dagen) ruot’tabæi’vi
iv
julaftonskväll ruot’taækket,
-æk-ked-
julhelg pl, juov’labasit
juli juli(mánno n), suoi1-
dnimánno n
juni juni(mánno n),
gæssimàn-no n
juridik juridii’ka ik, lágadietto ð
juridisk lágalaš ž’ž žž
just aidu, jur, jura, (just precis)
jus’te; (exakt) aivestassii
jägare biv’di, mæccástæd’dji,
(framgångsrik jägare) bivdár
jäkt (brådska) gáč’co čč
jämbördig (jämställd) dássásaš
ž’ž žž; (jämngod) åvtaár’vusaš
ž’ž žž
jämföra (jämföra med) vær’didit
jämförbar vær’dásaš ž’ž žž
jämförelse vær’dádus ss s
jämlikhet dássásašvuotta ð
jämn jal’gat, jal’gad- attr
jal’-gadis~jal’ges; (slät) dássit,
dássid- attr dássidis, sillat,
sillad- attr silladis; (/ kanten)
pr ed, jæv’da
jämna dás’set, (jämna till) jev’det
jämngod åvtaár’vusaš ž’ž žž
jämnt dássidit, jám’ma, (om
sättet att beta) jæv’da
jämnårig åvtaakkásaš ž’ž žž
jämra (jämra sig) luoddjot j;
(ikvida) rieðčot ž
jämställd dássásaš ž’ž žž
jämställt dássálagai
järn ruov’di vd
järnrör ruov’dibåc’ci
järnväg ruov’diraŧŧi ŧ
järnvägsstation ruov’diraŧŧistáš-
šuv’na vn
järnvägsvagn ruov’diraŧŧiváv’dna
vn
järv gæt’ki tk
jäsa (om deg) gævvat v
jäst jæs’ta st
jätte jiettanas ss s
jökel jiek’ki kk, goas’tijiegr)a r)
k
kadaver ráb’bi bb, rái’sko isk,
hás’ka sk
kaffe gáf’fe ff- gáffe f
kaffefat vuluš,
vuluž-kaffekopp gáf’fegåp’pa pp
kaffepaus; ta en kajfepaus, gáfes-
tallat^ gáffestallat 1
kagge gág’gá gg, bulet,
buleh-kal bálljis, bál’ljás- attr bálljes
kalfjäll duoddar,
duod’dar-kall čoaskis, čoas’kás- attr
čoas’ka^ čoaskes,galmas,
gal’-bmas- attr gal’bma
kalla (kalla för ngt; kalla på)
gåc’čot čč, (benämna) gåččudit;
(kalla ngn för ngt) nav1 dit vd;
(ropa på, tillkalla) ráv’kat vk
kallas gåččuduvvut
kallelse gåč’čon, gåč’ðom-, gåč’-
čujubmi m
kallkälla gál’do, (källa) ája,
[-áddjag-kallna-]
{+áddjag-
kallna+} čoas’kot sk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>