- Project Runeberg -  Sveriges national-litteratur 1500-1900 / 2. Svensk renässanslitteratur. Skogekär Bärgbo, Georg Stiernhielm, Samuel Columbus, Andreas Arvidi, Urban Hiärne, Lars Johansson, Johan Runius, Haquin Spegel, Gunno Dalstierna, Israel Holmström, Jacob Frese /
9

(1907-1912) [MARC] With: Oscar Levertin, Henrik Schück
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

såsom jag den bästa salen, som med ovidianska fabler i
gipsverk sirad var, innehade till en teater, vart mig af salig
professor Rudbeck proponeradt antingen att representera
något lustspel på samma teater eller att låta samma sal till
konungens plaisir ränsa och alltså teatern nedrifva. Men
såsom teatern hade kostat mig nog både penningar och arbete,
valde jag det förra, valde ock några kvicka af ungdomen till
actores; ibland dem var Gref Gyllenborg och hans broder
Lejonstedt, Tureson, Samuel Columbus, Burman, Plantin
och åtskilliga andra. Spelet var en tragoedia om Drottning
Rosimunda och de longobarders konung Alboin. Spelet aflopp
så väl, att det behagade konungen och de höge herrarna af
Kungl. senaten ganska väl. Jag blef bekant i hofvet därigenom
samt uppväckt att därigenom så mycket mera tänka på en
förbättring. Och ehuruväl att högtsalig konungen då var ung,
blef likväl samma spel uti hans nådiga minne, så att han ett
halft år före sin död mig än om samma comedia påminte,
då jag trodde, att alltsammans af Hans Maj:t var förgätet.”

Genom Hiärnes dagbok få vi vidare veta, att Rudbeck
den 11 juni gaf Hiärne order att skrifva stycket i fråga, och
redan den 15 augusti kunde det, författadt och inöfvadt,
spelas i Uppsala, där representationen varade från kl. 2 till
7 eller 8. Dräkter hade de unga skådespelarne fått från den
kungl. klädkammaren i Stockholm.

Någon större själfständighet äger Rosimunda icke, då
stycket endast är en bearbetning af holländaren Zevecotius’
latinska drama med samma namn, men det är märkligt såsom
det första försöket i Sverige att skapa en tragedi i antik stil
med Seneca såsom mönster.

Denna antikiserande riktning inom den svenska dikten
blef icke långlifvad. De antika versformerna började snart
försvinna, och i ”Hercules’” och ”Rosimundas” ställe trädde
en följd af mera konstlösa bröllops- och begrafningsdikter,
som dock visa, att poesien — låt vara i en synnerligen trivial

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 20:40:25 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/snl/2/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free