Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - smil ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
smil |
smutsgris |
smil einschmeichelndes Lächeln |
smila itr [einschmeichelnd] lächeln |
smil|bandet, dra på ~ lächeln -fink |
Schmeichler - m, F Kriecher - m -grop |
Grübchen - n |
smink Schminke -e f |
sminka tr schminken ; ~ sig sich |
schminken, Schminke auflegen (auftragen); |
~ ansiktet [sich dat.] das Gesicht |
schminken; ~ av [.s/V/] [sich dat.] die |
Schminke entfernen, [sich] |
abschminken |
smink burk Schminkdose -e f -loge |
Schminkloge -e f -stong Schminkstift |
-e m |
smisk, få — Haue bekommen (kriegen) |
smiska tr, — ngn e-m Haue geben |
1 smita s, en hei — ein großer Haufen; |
heia —n om pers. die ganze Bande, om |
saker der ganze Krempel |
2 smita I itr oförmärkt försvinna [aus-] |
kneifen, sich drücken, verduften; rymma |
äv. türmen; i trafiken äv. Fahrerflucht |
begehen; låta ngn (en fånge) — e-n (e-n |
Gefangenen) entwischen lassen |
II med beton. part. ~ bort sich |
davonmachen ; jfr äv. I |
~ ifrån ngn e-n verlassen (sitzenlassen) |
~ in hineinschleichen |
~ andan sich drücken |
~ ut hinausschleichen |
3 smita itr, — åt om kläder eng anliegen |
smitta I 5 Ansteckung -en f; oemottaglig |
för — immun |
II tr, - [ned] äv. bildl. anstecken |
III itr, — [ifrån sig] äv. bildl. anstecken, |
ansteckend sein; ~r det? steckt es an?, |
ist es ansteckend?; hans goda humör —r |
av sig seine gute Laune steckt an |
smittkoppor pl Pocken pl, Blattern pl |
smittkoppsepidemi Pockenepidemie |
-n f -vaccin Pockenjiinpfstoff -e in, |
-vak-zin -e n |
smit t [ö]|bärare Bazillenträger - m |
-fara Ansteckungsgefahr -en f -farlig a |
ansteckend -fri a keimfrei -frö |
Ansteckungskeim -e m -förande a |
ansteckend -härd Ansteckungsherd -e m |
-källa Ansteckungs-, Infektions|quelle |
-n f -risk Ansteckungsgefahr -en f |
smitt [o] sam a ansteckend; ~ kastning |
ansteckendes (seuchenhaftes) Verwerfen |
smitt[o]|spridare Bazillenträger - m |
-spridning Verbreitung (f) e-r |
Ansteckung -vådlig a mit |
Ansteckungsgefahr verbunden -överföring |
Übertragung (f) e-r Ansteckung |
smittämne Ansteckungsstoff -e m |
smocka I s Hieb -e m, Ohrfeige -e f, |
Maulschelle -e f; ge ngn en — se II |
II t r, — till ngn e-m eine langen |
(kleistern), e-m eine herunterhauen |
smockful! a gerammelt voll |
smoking Smoking -s -s m -byxor |
Smokinghose -e f -skjorta |
Smokinghemd -en n |
smolk Schmutz m; få — i ögat etwas ins |
Auge bekommen ; det har kommit — i |
mjölken bildl. es ist etwas |
dazwischengekommen |
smord a t eg. het. geschmiert, geölt; |
bil)], gesalbt, geölt; Herrens —e der |
Gesalbte des Herrn |
2 bildl. det går som [om] det vore smort |
das geht wie geschmiert (geölt, am |
Schnürchen) |
smorläder Fahlleder n -stövel |
Fahllederstiefel - m |
smuggel Schmuggel m -gods |
Schmuggelware f |
smuggla tr itr schmuggeln; ~ in herein-, |
hinein-, ein|schmuggeln; ~ ut heraus-, |
hinaus |schmuggeln |
smugglarband S c h m uggler b ande -n f |
smugglare Schmuggler - m |
smuggling Schmuggel m |
t smul a [[sjöterm]] still, ruhig; ~ sjö (—tvätten) |
ruhige (stille) See |
2 smul, inte ett (en) — kein bißchen, adv. |
äv. F nicht die Spur |
smulja I s 1 särsk. av bröd Krume -e f, |
Krümel - m; allm. klein [st]es (winziges) |
Teilchen (-) ; -or bröd- äv. Brosamen pl; |
små -or är oeksä bröd ung. Kleinvieh |
gibt auch Mist; mina små -or das |
Wenige, was ich habe (besitze) |
2 bildl. i uttr. en — ein bißchen, ein |
[klein] wenig |
II tr, — [sonder] zerkrümeln, |
zerbröckeln; ~ s ig krümeln, zerbröckeln |
smulgråt Knicker - m, Knauser - m |
smulig a krüm[e]lig, bröck[e]lig |
smultron Walderdbeere -e f |
smul tron färgad a erdbeerfarben |
-ställe Walderdbeerenschlag -e† m |
smussel fusk Mogelei f, |
Täuschungsmanöver n; hemlighållande |
Heimlichtuerei f |
smussla I tr itr mogeln; ~ med ngt sich |
heimlich (unauffällig) mit etw. |
beschäftigen; ~ bakom ngns rygg hinter js |
Rücken Heimlichkeiten haben (treiben); |
~ ngt till ngn e-m etw. zustecken; ~ |
bort (undan) verschwinden lassen; ~ in |
heimlich hineinbringen, |
[hineinschmuggeln |
smuts Schmutz m; stark. Dreck m; dra |
ned i —en bildl. in den Schmutz (stark. |
Dreck) ziehen (zerren) |
smutsa tr, — [ned (ner)] beschmutzen, |
beschmieren, verunreinigen; bildl. äv. |
besudeln; — ned sig sich beschmutzen, |
sich beschmieren, sich ack. schmutzig |
machen; ~ ned sig om händerna sich dat. |
die Hände schmutzig machen |
smutsfläck Schmutzfleck -e m -gris |
5Ü4 |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>