- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
168

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - -fällig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

osv., av YaZ/ön-; till vb. falla; alltså
egentl.: nedfallande stock. Jfr sv. dial.
fållstock, om giller för rovdjur.

-fällig, från Ity.; av tvåfaldigt
ursprung: 1. Hy. -fällig, mlty. vellich, ss.
självständigt adj.: fallande, fallfärdig,
av-ledn. (med i-omljud) av mlty. val in.
(- sv. fall). Jfr avfäll ig (från mlty.
afvellich), bofällig (från mlty.
buwe-vellich: buwe, byggnad); se f. ö.
bristfällig. - 2. mlty. -veldich = mhty.
veltich, motsv. (utan i-omljud) -faldig,
alltså egentl.: veckig, full av rynkor.
Hit hör sorgfällig, från mlty.
sorch-veldich (även -valdich).

Fällingsbro, se Fellingsbro.

fält, y. fsv. fcelt- (1507), från mlty.
velt = fsax., fhty., ty., ägs. feld (eng.
field), ett västgerm. ord av urgerm.
*felpo- (= fin. lånordet pelto, åker),
senare *felpa- - det inhemska fsv.
(ur)-ficelder, avsöndrat jordstycke, ä. nsv.
fiell, jordland m. m. Avljudsform: isl.
fold (no. ortn. Folden), fsax. folda osv.,
jord, land, motsv. ie. *plthu- i sanskr.
prthu-, bred, vidsträckt. Till en ie. rot
pel, pol, vara flat o. d., i t. ex. Fal-;
jfr flat. - Fältspat, se sp a t.

fäng-, i sammans, -hål, -krut m. fi.
= da. fceng-, från Ity. feng-, till fengen
antända, varifrån väl ä. nsv., sv. dial.
fånga (se befängd, eldfängd).

fänge, se fång.

fängelse = fsv. = fda. fengelse,
bi-form till fsv. fangilse, isl. fangelsi;
ombildning av mlty. veng-, vangnisse f.,
jfr ty. gefängniss n., bildat av stammen
i fång- med suff. -nissi (m. m.), motsv.
got. -nassus (ie.*-n-at-tu-). - Fångsel,
1500-t. = da.; ombildning av föreg, efter
inhemska ord på -sel.

fänika, historisk term: avdelning
fotfolk, som följde en fana, y. fsv. (1500-t.)
fcenika, liten fana (även i Bib. 1541,
Es. 33:23), kompani, feneken, från mlty.
veneken n., dimin. till väne (= fana),
av samma slag som fröken, nejlika,
rölleka m. fl.

fänkål, y. fsv. fcenikal, fenekol, från
mlty. venekol, ombildning (efter köl =
kål) av mlty. ven(n)ikél (varav da.
fen-nikel, ä. nsv. fenikel) = fhty. fenichal,
fenachal (ty. fenchel), ägs. finugl m. m.
(eng. fennel); liksom så många andra
beteckningar för kryddväxter (se särsk.
anis) från romarna: lat. féniculum, varav
fra. fenouil; möjl. dimin. av fenum, hö.
Jfr under finkel.

fänrik, o. 1600, ä. nsv. även fåndrik,
från ty. fähn(d)rich i samma betyd,
som fahnenjunker (se fanjunkare),
bildat av mhty. vaner(e), fanbärare, till
väne, fana.

fänta, ung flicka, 1638, Bellman osv.
- no. fen ta, väl till fant (som jänta
till g an t).

färd, fsv. feer}), bl. a. också: beteende,
händelser, förehavande, gång (vicis), ä.
nsv. (Prytz 1622) o. sv. dial. även fal
(jfr falk napp o. sv. dial. falas, fara
fram; med avs. på -l- av -rö- jfr hin
h ål e osv.) = isl. ferÖ, da. fcerd, fsax.
färd, mlty. vart (varav sv. fart), fhty.
fart (ty. fahrt), ägs. ferd, fyrd, av germ.
*fardi- = ie. *por-ti-, ft-bildning till
fara; jfr även under fjord. - Gå sina
färde kan av formella skäl ej motsvara
y. fsv. genit. sina fcerdha (vars -a i nsv.
borde ha kvarstått) = isl. (fara) ferdar
sinnar, utan utgår från da. el. Ity. -
Vara på färde, fsv. vara a fcerdhe =
da. vcere paa fcerde innehåller ackus.
plur.; i fsv. även med den plurala
dati-ven a fcerdhom = isl. d ferÖum. -
Färdknäpp (o. f al k napp, varom ovan), se
under knäppa.

färdig, fsv. fcerpogher, vid hälsa o.
krafter (kvar i nsv. frisk och färdig),
duglig, färdig, jämte isl. ferdugr o. da.
fåordig lån från el. åtminstone till
betydelsen påverkat av mlty. verdich = ty.
fertig, till mlty. vart (= färd); egentl.:
i stånd el. skick att resa. Den nu
vanliga betyd, har utvecklat sig ur
föreställningen att förberedelserna äro bragta till
sitt slut. - Sannfärdig o. möjl. även
rättfärdig höra till färd i den redan i
fsv. uppträdande betyd, ’handlingssätt’;
jfr rättfärdig. Se även lättfärdig.

färg, 1651 (ferg), för fsv. fcergha, ä.
nsv. färga (ännu Sahlstedt 1773, jämte
färg; plur. färgor kvarlever ett stycke
in på 1800-talet); jämte fda. fcerge (da.
farve) från mlty. verwe, varwe = fhty.
farawa (ty. farbe); substantivering av
adj. fhty. faro, faraw-, färgad; väl besl.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:05:27 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svetym/0256.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free