- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
23

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - attaché ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

att

23

au t

det förtjänar att ses siinä on
katsottavaa, sitä kannattaa katsella; det är
ingenting att skryta med ei se, siinä ole
mitään kehuttavaa; ei se kannata
kehumista; lämplig att sjungas
laulettavaksi söpiva; en förordning kommer att
utfqrdas asetus tulee annettavaksi; jag
har intet att börja med, att äta minulla
ei ole millä alkaisin, alkaa, mitä söisin,
syödä; det tjänar till intet ätt gråta ei
itkemisestä, itkusta mitään apua ole,
lähde; att exportera säd lönar sig icke
ei kannata viedä viljaa ulkomaille;
viljan vien ti ulkomaille ei kannata; komm»
(betecknar rörelse) för att fiska tulla
kalastamaan, kalastàakseen; vistas hemma
för att läsa oleskella kotona lukemassa;
för att kunna voidakseni, -si o. s. v.;
för att icke glömma muistaakseni, -si
o. s v.; för att ej nämna jättääkseni
mainitsematta; för att ej trötta joita en,
et o. s. v. väsyttäisi; efter att hava talat
puhuttuani, -si o. s, v.; jag kom (=
råkade) att säga tulin sanoneeksi: han är
att förvänta hem hän on kotiin
odotettavana, odotettavissa; o att (oi) jospa,
kunhan.

attaché -n -er attasee.
attack -en -er hyökkäys2, rynnäkkö2*;
(av sjukdom) kohtaus2, puuska, -era I
käydä (jkn) kimppuun; (ansätta)
ahdistaa, (plåga) kiusata,
attendera I kiinnittää* huomio (nsa)
(jhk); (bry sig om) välittää* (jstk).
attentat -et = (mordförsök)
murhayritys2; (våldsamt tilltag)
väkivallan-yri-tys2; (överrumpling) ylläkkö2*;
(förnär-mehe) loukkaus2,
attest -en -er todistus2, -era I todistaa;
antaa2* todistus (ngt jstk).
attiralj -en -er (redskap) kalusto’;
(tillbehör) tarpeet (tarve*): kojeet; (foss)
kuormasto2; (tillställning) laitos*,
attisk -t attikalainen, Ättikan (gen.);

(fig.) hieno,
attityd -en -er asento2*; (åtbörd) liike*,
elje*.

attrahera I vetää* puoleensa,
attraktion -en -er veto*, (fys.)
vetovoima, attraktsioni3.
attribut-et = (gr.) attribuutti3*;
(egenskap) ominaisuus3; (kännetecken}
tunnusmerkki3*. -iv 1) -et =■ attributiivi8;
2) -t attributiivinen.
audiens -en -er puheillepääsy, audienssi8;
(mottagning) vastaanotto*; få a. hos
ngn päästä jkn puheille; gim à. åt
ngn päästää jku puheilleen,
auditorium -iet -ier (hörsal) luentosali8;

(lärosal) oppisali3; ( àhörarkrpts )
kuulijakunta*.

auditör -en -er sotatuomari4, auditööri8.
augment -et = (-er) (gr.) augmentti8*,
-s|hemman akumentti-, aputila2,
-s|-ränta akumentti vero.
aug ur -en -er ennustaja4, auguuri4
augusti: en a. elokuu,
auktion -en -er huutokauppa2*, -era 1:
a. bort myydä huutokaupalla;
huutokaupata*. -s| kammare
huutokauppa-huone. -s|proeent
huutokauppa-prosentti8*. -s|protokoll
huutokauppa-pöytäkirja2. -s| skilling huutokauppa-maksu,
(pris) -hinta2*, -s| tillfälle
huutokauppatilaisuus8.

auktor -n -er (upphovsman)
alkuunpanija3, (som tager initiativ)
aloitteentekijä2, asian alkaja4; (författare)
tekijä2; (skriftställare) kirjailija8, -isera I
(bemyndiga) valtuuttaa*, (berättiga)
oikeuttaa*; (godkänna) hyväksyä; a—d
översättning tekijän hyväksymä, tekijän
luvalla tehty käännös, -itativ -t
arvovaltainen; täysin pätevä,
auktoritet -en -er arvovalta2*;
(myndighet) valta2*; (ämbetsverk) virasto2;
(vederbörande) viranomainen; (inflytande)
vaikutusvalta2*; (bevisningskraft)
todistusvoima; (giltighet) pätevyys8;
(vitsord) todistus2; (tillförlitlighet)
luotettavuus3; (om person) arvovaltainen
henkilö2; auktoriteetti8*; (kompetent
bedömare) pätevä, (ofelbar)
erehtymätön4* arvostelija8, tuomari4, -s|tro
sokea4 usko, auktoriteetti-,
luottamus-usko.

aula -an -or juhlasali8; aula.
aurora (myi.) koitar*.
auskult|ant -en -er auskultantti8*,
(åhörare) kuuntelija8, -era I (vid skola)
olla auskultanttina, käydä
kuuntelemassa. -ering -en -er kuuntelu2,
aus-kultoiminen.

auspicier pl. enteet (enne*)] (hägn)
turva; (ledning) johto*; under ngns a.
jkn turvissa, johdolla,
a us träl| ier -n = o. -isk -t australialainen.
autentijcitet -en (tillförlitlighet)
luotettavuus8, varmuus8; (äkthet)
oikeaperäi-syys8; (giltighet) pätevyys8, -sk -t
fäkta) aitoperäinem oikea8;
(oförfalskad) väärentämätön4*; (l&ggiU)
pätevä; (tillförlitlig) täysin luotettava,
varma2.

autobiografi -(e)n -er oma tekemä(nsä)
elämäkerta2*.

autodafé -n -er ro vionapoltto*, ro
violset (-inen).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free