- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
345

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - karensförsäkring ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

kar

345

kar

karens|försäkring rajoitusaika-, säästö-,
karenssi vakuutus, -tid rajoitusaika2*,
karess -en -er hyväily2; mielittely2,
mai-rittelu2. -era I hyväillä; (smickra)
mielitellä*, mairitella*,
karel-en -er vaunuromut (-u), -pahaset
(-anen).

karg -t -are (snål) itara4; (knusslig)
kitsas; (njugg) niukka2*; k. natur
(ofruktbar) karu luonto, -het -en itaruus3,
kitsaus3; niukkuus3; karuisuus3,
karuus3.

kargodör -en -er (hål.) lastiasioitsija3.
karibel -eln -ler velikulta*,
karierad -at mädänsyömä; mätä-,
karik|atyr -en -er irvi-, pilakuva,
karikatyyri3; (-artad -at irvikuvan-tapainen;
-bild irvi-, pilkkakuva; -målning irvi^
kuva-, pilakuva-maalaus2; -mässig
irvikuvan tapainen; -teckning
irvikuva-piirustus2). -era I tehdä irvi-, pilakuva
(ngt jstk); irvikuvata (jk). -ering -en
irvikuvaus2.
karit -en -er sulotar*,
kariös -t luumätäinen.
karkas -en -er kehäkelanka2*, karkassi4.
kari -en -ar mies; du är ej k. att hjälpa
mig (duger ej) ei sinussa ole miestä
minua auttamaan, ei sinussa ole minun
auttajaani, ei sinusta ole minun
auttajakseni; bliva k. tulla, kasvaa mieheksi;
miehistyä. -a|kari aika (ob.) mies; han
är en k. hän on aika mies, miesten
pa-raita. -aktig -t -are (manlig) miehekäs*;
(karlavulen) miesmäinen, miehehkö2;
(-het -en miehekkyys3; miesmäisyys3.
miehehkyys3). -a|tag miehenote*, (fig.)
-teko*, -työ., -a|vagnen otava. -a|vis
på k. (aika, oikein) miehen tavalla,
-al-vulen -et -na miesmäinen, miehehkö2;
en k. kvinna miesmäinen nainen;
mie-hikkö2*; (-het -en miesmäisyys3,
miehik-kyys3). -dagsverke mies-päivätyö. -dräkt
miehenvaatteet (-vaate*), -puku*, -slök
miehenvetelys2, -retkale, -stil
miehen-käsiala2, -tycke: hava k. olla miesten
mieleinen,
karm -en -ar (ram) selkänoja,
selkämystä, selus2.

karmin -en (-et) karmiinipuna. -bläck
karmiini-, punamuste. -färg
karmiini-väri3. -röd karmiini-, tulipunainen.,
karmosin -en (-et) karmosiinipuna. -fär-

-gad -at karmosiinivärinen,
karmstol -en -ar selkämystä-, karmituoli3.
karneol -en -er (min.) karneolR -sjring
karneolisormus2.

karneval -en -er Iaskiaisilot (-ilo), -huvit
(-huvi3), karnevaali3, -s|dag karnevaali

päivä, -s|skämt laskiais-,
karnevaali-pila2. -s[tid karnevaalinaika2*. -s|
upptåg laskiais-, karnevaali-ilve.
karnis -en -er (byggn.J lainé, karniisi4.
-hyvel karniisihöylä.
karolin -en -er Kaarlo XII:n mies,
kaar-lolainen, karoliini4; (mynt.) kultaraha2,
-sk -t kaari oi aihen, kaarlolais-,
karoliini».

kaross -en -er kuomivaunut (-u), karossi4.
karott -en -er kulho, karotti4*. -lock
kul-honkansi2*.

karp -en -ar (zo.) karppi3*, -damm
karp-pilammikko2*. -

karp|a I riistää, -as* I riidellä*, tapella*,
kar peli -en -er (bot.) pähkylä3,
karrik|atyr o. -era se karikatyr o. -era
kärring -en -ar väreily2,
karriär -en -er (fyrsprång) laukka2*,
ne-listys2; (fig.) (fortkomst) menestys2;
(ämbetsmannabana) virkaura, -ist -en
-er kiipijä2.
karsk -t -are (rask) ra vakka3*, rivakka3*,
reima (ob.); (morsk) kopea4, topakka3*,
-het -en ravakkuus3; kopeus3,
topak-kuus3.
kart -en -ar raakila3.
karta 1. -an -or kartta2*; (stämplat
papper; k. sigillata) karttapaperi4; (förteck- ’
ning) luettelo2; (grundlag)
perustuslaki3*,
karta 2. I = kara.
kartag|er -n = kartagolainen. -isk -t
kar-tagolainen, kartagolais-.
kart|avfattning kartallepano.
-beskrivning karttaselitys2, -blad karttalehti*,
-bok karttakirja2, (atlas) kartasto2,
-era I kartoittaa*, -ering -en karkoitus2,
kartesch -en -er kartessi4. -eld
kartessi-tuli2. -skott kartessilaukaus2.
kartig 1. -t -are raaka2*, kypsymätön4*.
kartig 2. -t -are = karsk,
kartlägg[a (se läggaV) panna kartalle;
kartoittaa*, -ning -en kartallepano,
kartoitus2.

kartnagel -eln -lar kaarna-, rosokynsi2*.
kartograf -en -er kartantekijä2, -i -(e)n
kartanteko*, kartografia2, -isk -t
kartografinen,
kartong -en -er kartonki3*, pah vike*,
pahvi3; (pappfodral) Tpahvikotelo2,
-kot-ti3*; (pappask) pahvirasia3; (boktr.)
kartonki3*; (taid.) mallipiirustus2, -blad
(boktr.) pahvike-, kartonkilehti*.
kartonn|age -t pahviteos2; (för broderi)
reikäpahvi3. -era I (bokh.) sitoa*
pah-vikansiin; (förse med kartong) tehdä
pah vikotelo (jhk); koteloittaa* (pah-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0353.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free