- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
453

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - lättrogen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lät

453

lön

ärtyisä; (-het -en ärtyisyys3), -rodd
helppo-, keveäsoutuinerL
lättrogen -et -na herkkäuskoinen. -het

-en herkkäuskoisuus3,
lätt I rörd herkkäsydäminen, -tuntoinen,
-luontoinen, herkkä*; (-het -en
herkkä-sy däm isyys3, -luontoisuus3; herkkyys3),
-rörlig helppoliikkeinen; (om pers.)
ketterä3; (-het -en help pol iikkeisyys3;
ketteryys3). -sinne kevytmielisyys3, -sinnig
-t -are kevytmielinen; (okysk) rietas*,
irstas; (otuktig) haureellinen;
het -en
-er kevytmielisyys3; l—er rietas* puhe;
irstaat teot (irstas teko*)), -skrämd -mt
arkani iel inen, arka2*; (om djur) [-vauhko, säikky*; (-het -en arkamielisyys3,
arkuus3; vauhkous8). -skött a. p.
helppohoitoinen. -smält helposti sulava,
helppo* sulamaan; (-het -en sulavuus3),
-snäst hyvänahkainen. -spelt a. p.
keveä-, helpposoittoinen. -såld -lt
helposti kaupaksi käypä*, menevä;
help-pomyyntinen. -sövd -vt-herkkäuninen;
(lätt att söva) herkkä* nukkumaan,
helppo* nukuttaa, -vindig -t -are
helppo*; (ytlig) pintapuolinen;
(obetänksam) aj attelem at on 4*, ( vå rdslös )
huolimaton4*, (-sinnig) kevytmielinen;
(likgiltig) välinpitämätön4*; (-het -en
helppous3, pintapuolisuus3,
ajattelemattomuus3 o. s. v.), -vunnen -et -a se
lättfången.

lä vart adv. (sj.) suojan, tyvenen
puolella, -lie.

läxja 1. -an -or läksy, luettava; (fig.)
juttu*, (varning) varoitus2,
(tillrättavisning) muistutus2, (upptuktelse)
läk-sytys2, ripitys2, -a 2. I: l. upp ngn
läksyttää*, ripittää* jkta. -lag -et =
läk-sykunta*. -läsning läksynluku*,
löd|a II1 juottaa*; (med bly) lyijytä.

-bult juotinrauta2*.
lödder -dret vaahto*,
loddra 1. -an -or (ögla) raksi3, silmukkaa*,
löddr|a 2. I: l. sig vaahdota*, -ig -t -are
vaahtoinen; vaahdossa e oleva),
lödig -t 1 uotinen. -het -en hopeamäärä;
hopean puh taus3,
löd ja -n takku*.

löd!kolv juotin3*, juotinrauta2*. -koppar
juote vaski, -korn juote*, -lampa
juo-tinlamppu*. -ning -en -ar juotto*;
(stället) juotos2. -pasta juotepasta2.
-sålt juote-, juottosuola2. -slev
juotin-kauha2; (stöp-) valinkauha, -ugn juote-,
juotinuuni3. -vatten juotevesi2*.
löfte -t -n lupaus2; giva ngn ett l. antaa
jklle lupaus; luvata* jklle; få löfte om
ngt saada jk lupaan; gå i l. för ngt

(borgen) mennä takaukseen jstk,
takaamaan jk. -s| brott lupauksenrikon ta3*,
-rikkomus2; sanapattoisuus3. -s |brytar e
-n .=. lupauksenrikkoja4, sanapätto*,
(vulg.) sanansasyöjä. -s|man
(borges-man) takausmies, takaaja4. -s|ord
(bibl.) lupaus2, -s|rik lupaava, (hoppfull)
toive (h )ikas*, hyvätoivoinen. -s|skrift
(jur.) t ak au skir ja2,
löga I uittaa*; (skölja) huuhtoa*; 1. sig
uida; olla uimassa.

lögn -en -er valhe, vale. -aktig -t -are

valheellinen; (om pers.) valli ettei e va;
han är mycket l; hän valehtelee hyvin
paljon; (-het -en valheellisuus3;
vaihtelevaisuus3). -are -n — valhettelija3,
valehtelija3, -erska -an -or se lögnare,
-historia valhejuttu*,
lög|ning uitto*; uinti3*. -ställe
uittopaikka2*; uimapaikka2*; jfr löga.
löja -an -or (zo.) salakka3*,
löje -t -n (leende) hymy, (åtlöje) nauru;
väcka l. naurattaa*; panna nauramaan;
bli föremål för l. joutua naurunalaiseksi,
-väckande a. p. naurettava,
löjkrok -en -ar salakkaonki*.
löjlig -t -are naurettava, pilkan-,
naurunalainen; (tokrolig) hullunkurinen,
(lustig) lystillinen, lystikäs*; gör dig ej l.
älä rupea naurettavaksi! -het -en -er
naurettavuus3, naurunalaisuus3; [-hullunkurisi]-] {+hul-
lunkurisi]+} us3, lystillisyys3, lystikkyys3;
l—er hullutukset (-us2), hassutukset
(-us2).

löjtnant -en -er luutnantti3*, -sigrad

luutnantinarvo. -ska -an -or
luutnan-tinrouvà.

lök -en -ar (bot.) sipuli4; (mat-) lyökki3*;
(allium) laukka2*; lägga l. på laxen
(fig.) pahentaa* asiaa, -formig -t
sipulin-muotoinen, sipulimainen. -huvud
sipu-linkerä. -klyfta sipulin sikiö2, -knopp
si-pulinsilmu. -kupol sipulikupu*.^ -lukt
sipulin-, lyökinhaju. -smak sipulin-,
lyökinmaku*. -sås sipuli-,
lyökkikasti-ke*. -växt sipulikasvi3, -äppel
sipulin-muotoinen omena4,
lömsk -t -are luihu, salavihkainen;
(försåtlig) (sala)kavala4 (bedräglig)
petollinen; l—t agg salaviha, -het-en luihuus8,
salavihkaisuus3; (sala)kavaluus3,
petollisuus3.

lön 1.: lägga å l. salata; (i sms.) jfr lönn 1.
lön 2. -en -er palkka2*; han har i l. 1000
mark hänellä on palkkaa tuhat
markkaa, tuhannen markan palkka; l. å stat
sääntöpalkka; få sina gärningars l.
saada teoistaan palkka, -a I (II2) (giva
lön åt) maksaa2, antaa2* palkka; (av

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0461.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free