- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
959

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppskotta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

upp

959

upp

siimä* (tuonnemmaksi, toistaiseksi);
u. ett ärende lykätä asia (tuonnemmaksi);
u. sin hämnd jättää, säästää
kostonsa tuonnemmaksi, toistaiseksi; 2)
v. n. (om växter) nousta4 (taimelle,
oraalle); vesoa, versoa; (om brodd)
orastaa,, -ning -en se uppskov,
uppskott|a I luoda, lapioida (ylös, auki,
puhtaaksi), -ning -en luonti3*,
lapioiminen.

uppskov -et == lykkäys2; (dröjsmål)
viivytys2; (respit) odotus2; (försinkning)
myöhästys2; målet tog u. asia lykättiin
(toistaiseksi); saken tål ej u. asia ei siedä
lykkäystä, viivytystä; asiaa ei voi
toistaiseksi, tuonnemmaksi jättää, siirtää;
utan u. (ofördröjligen) viivyttelemättä,
viipymättä, -sjanhållan
lykkäyspyyn-tö*. -s!anledning lykkäysaihe. -s|beslut
lykkäyspäätös2. -s|dag viivytys-,
odotuspäivä. -s|dom lykkäyspäätös2;
välipäätös2. -s | ränta myöhästyskorko*.
-s | yrkande ly kkäy s vaatimus
uppskrap|a I raapia*, -ning -en raavinta3*.
upp|skriva kirjoittaa*, panna kirjaan,
-skrivning kirjoitus2, kirjaanpano;
[-s|-bok muistiinpano-kirja2; (för uppköp)
ostoskirja2; -s|räkning panotili3].
upp [skruva ruuvata, vääntää* auki, (lös-)
irti; päästää ruuvit; (fig.) kinnata; u.
en räkning kinnata laskua (kalliiksi);
u—d kinnattu; jfr. uppstyltad,
-skruv-ning auki-, irtiniuvaus2; (fig.) kinnaus2.
uppskräm |ma II1 peloittaa* (liikkeelle);
säikähdyttää*, säikyttää*; bli
uppskrämd pelästyä, säikähtää*;
hätääntyä*; uppskrämd pelästynyt;
peloissaan) oleva; säikähtynyt;
hätääntynyt; vara uppskrämd olla peloissa(an)
pelästyksissä(än), säikähdyksissä (än)’
-ning -en peloitus2, säiky tys2; (passivt)
pelästys2, säikähdys2,
uppskär|a IV6 leikata* (auki); (köks.)
leikata* valmiiksi, pöytään; (skörda)
leikata*, niittää*; vad människan sår det
skall hon ock u. mitä ihminen kylvää,
sen hän myös on niittävä; minkäs teet,
sen edestäs löydät, -ning -en
(auki)leik-kaus2, leikkuu.

uppskölj[a II1 huuhtoa*, -ning -en
huuhdonta8*.

uppskcrt|a I sonnustaa; (fig.) (preja)
nylkeä*; petkuttaa*; u. sig sonnustaa
itsensä; (pop.)(om kvinnor) kuoria
hameensa. -ning -en -ar sonnustus2;
nyl-jentä2*, petkutus2.

upp|slag -et = (vid auktion) nostohuuto*;
(taktpinnens) nosto, (upptakt)
jäämä-tahti8*; (à plagg) käänne*, rinnuslieve*;

(omkastning) muutos2, vaihdos2;
(vändning) käänne*; (början) alku*;
(uppränning) aihe; (forst.) vesakko2*; u. tili
vackert väder kauniin ilman alku;
käänne, muutos kauniimmaksi sääksi; giva
u. till ngt antaa aihetta jhk; panna jk
alulle, -slagen se under uppslå,
-slagning -en kiinnitys2; pystytys2; avaus2;
purkaminen; jfr uppslå,
uppslags I bok hakemisto, -gods (sj.)
ro-myköysi-varasto2; hylkyköydet
(-köysi2*). -kort nosto-, valttikortti8*, -ord
hakusana2, -stavelse alkutavu, -summa
korkeinß tarjous2; loppu tarjous3, -verk
hakemistoteos2. -ände alku-näkökanta2*
alkupons2*.

uppslam|ma I liettää*: u—s liettyä*;
u—d liettynyt, -ning -en -ar lietäntä2*;
liete*; genom u. liettämällä, liettymällä,
uppslick|a I nuolla (suuhunsa, pois), -ning
-en nuoleminen, nuolu.
uppslit I a IV1 (-riva) repiä*, kiskoa auki,
(lös-) irti, (sönder-) rikki; (utnöta)
kuluttaa* loppuun, (sönder) rikki; u—s
mennä auki, lähteä* irti; kulua
loppuun. -ning -en auki-, irti-,
rikkirevin-tä8*; loppuun-, rikkikulutus2.
uppslukja I niellä, -ning -en nieleminen,
nielentä2*.

uppsluppen -et -na riehakka8*, riemakas*;
vara u. riehakoida, ilakoida; bliva u.
riehahtaa*. -het -en riehakkuus8,
rie-makkuus8.

uppslutning -en (mil.) rinnakkaisasennon
muodostus2; (som kommandoord)
rin-nakkaisasentoonL

uppslå (se slå V) (fästa) kiinnittää*;
(-spika) naulata; (-resa) pystyttää*;
(öppna) avata; (upphäva) purkaa*;
(-hälla) kaataa3*; u. ett anslag
kiinnittää*, (julki)naulata ilmoitus; u. ett täit
pystyttää teltta; panna teltta kuntoon;
u. sina bopålar (fig ) asettua asumaan;
u. en dörr på vid gavel aväta, paiskata
ovi selkiselälleen; u. en bok avata kirja;
boken är uppslagen kirja on auki; u. en
förlovning purkaa kihlaus; u. soppan
i en s/ràZ kaataa liemi maljaan; u.
rockkragen (vika upp) kääntää*
takinkaulus pystyyn; u. ett spelkort (vända)
kääntää* kortti; u. ett skratt
purskahtaa* nauruun; remahtaa* nauramaan;
u. ett. samtal (börja) ruveta* puheisille;
u. ett ord (se efter) hakea* sana. -ende
-t kiinnittäminen o. s. v.
uppsläpp|a päästää, laskea (ylös, jhk).
-ning -en (ylös)päästö, -lasku,
uppsmink|a I kaunistaa iho maalilla;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0967.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free