- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
1045

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - åtanke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

åta 10

jstk); à. brott panna rikos syytteeseen;
rätt att å. syyttämis-, syyteoikeus,
-s|-rätt syyte-, syyttämis-oikeus3. -s|tid
(jur.) syytteessäolo-aika2*.
åtanke -n ajatus2; (hågkomst) muisto;
(ynnestfull hågkomst) nuomio2; vid å•—n
på detta tätä ajatellessa(ni),
muistellessa (ni); hnn kom i å. hän ta ajateltiin; jag
skall hava honom i å. kyllä minä häntä
muistan, pidän mielessäni; jag anhåller
alt komma i gUnstig å hos direktionen
minä pyydän päästä johtokunnan
suosiolliseen huomioon,
åt|bära (hända) sattua*, käydä,
tapahtua*; (passa sig) sopia*, -börd elje*;
(min) ele; (rörelse) liike*; (vink)
viittaus2; (uppförande) käytös2; löjliga
å—er naurettavat eleet, elkeet; visa ngt
genom å—^r näyttää jtk
ruumiinliikkeillä, elkeillä; tala med tillhjälp av å—er
puhua viittoen, viittomalla; han gjorde
allehanda å—er hänellä oli jos
jonkinlaiset elkeet; (s|språk se teckenspråk),
åtdragia IV2 vetää* lujaan, tiukkaan,
kireälle; kiristää; å—en kireällä oleva,
-ning -en lujaan veto*, kiristys2,
åteckn|a I kirjoittaa* (jhk, päälle); utslag
med å—t bevis om delfåendet päätös,
jo-hon on kirjoitettu, kirjoitettava
tiedoksisaannin todistus. -ing -en
(päällekirjoitus2.

åtel -eln -lar haaska2; där a—n är, dit
samla sig örnarna (ordspr.) kussa haaska
on, sinne korpit kokoontuvat,
åter adv. I) (tillbaka, igen) takaisin; gå
fram och å. kulkea, astua edestakaisin;
komma å. tulla takaisin; 2) (ånyo)
uudellensa, uudestansa; (än en gång) taas,
jälleen; där har jag det å. tuossa, siinä
se taas, jälleen on: å. är jag här taas
minä olen täällä; det regnar å. taas
sataa; 3) (kvar, över) jäljellä; jag har
ingenting å. minulla ei ole mitään
jäljellä, tähteenä; det står å. att berätta
vielä on kertomatta; 4) (däremot) taas
(tvärtom) päinvastoin; jag å. tror minä
taas, päinvastoin, (å-min sida)
puolestani luulen, -bekomma saada takaisin,
jälleen, -besätta täyttää* jälleen,
-besättning jälleentäy Itäminen. -betala maksaa2
takaisin, -betalning takaisinmaksu;
(-s|-skyldighet takaisinmaksu-velvollisuusS;
-s|tid takaisinmaksuaika2*), -blick
ta-kaisinkatsa(hd)us2; (fig.)
jälkikatsa(h-d)us2, -silmäys2; han kastade en sista å.
på hembygden hän katsahti vielä
viimeisen kerran taakseen kotiseutuun; kasta
en å. på det förflutna årets händelser
luoda jälkikatsaus, katsahtaa takaisin

5 åte

kuluneen vuoden tapauksiin, -bringa
tuoda takaisin, jälleen; palauttaa*,
-bryta: d. dorn purkaa* tuomio, -bud
epuu-tus2, epuu, peruutus2; peruutussana2;
jag fick å. därom minä sain epuutuksen,
epuun, peruutuksen siitä; han gav å.
hän lähetti, pani epuun; hän epuutti,
peruutti, -bära tuoda, jättää*, antaa2*,
(erlägga) maksaa2 takaisin. -bär(n)ing
takaisintuonti3*, -maksu, -börda (lagt.)
se börda; (fig.) (återgälda) maksaa2
(takaisin).

åter|erövra valloittaa* takaisin,
-erövring takaisinvalloitus2,
åter|fall (förnyande) uusiminen,
uudistus2; (återgång) palautuminen, paluu;
å. i brott rikoksen uusiminen; ä. i en
sjukdom taudin uudistus; han fick ett å.
av sjukdomen hän kääntyi uudelleen
tautiin; å. av arv perinnön jälleen tulo.
-falla langeta* jälleen, takaisin,
uudestaan; (upprepa) uusia; (hemfalla)
joutua*; (återgå) palata; å. i en sjukdom
kääntyä* jälleen tautiin, sairaaksi; å. i
brott uusia rikos; å till kronan joutua*
valtiolle; å. till en lära omistaa oppi
jälleen, entinen oppinsa, -finna löytää*,
tavata*; hans lik har ej blivit återfunnet
hänen ruumistaan ei ole (sen koommin)
löydetty, -flytta muuttaa* takaisin,
-fordra vaatia* takaisin, jälleen; (om
skuld) velkoa* takaisin, -fordran t
äkäisin vaadinta3*, jälleenvaatimus2. -frakt
paluurahti3*; f a å. saada kuorma
takaisin. -få saada takaisin, jälleen; å.
hälsan saada takaisin terveytensä; ä. en
sjukdom sairastua uudelleen, jälleen;
(-ende - t takaisinsaaminen), -färd
paluumatka2; under å—en palatessa, takaisin
tullessa, paluumatkalla, -föra viedä,
kuljettaa* takaisin; palauttaa*;
(ledsaga) saattaa3* takaisin; å. ngn på rätta
vägen saattaa, opastaa jku takaisin
oikealle tielle;-låta å. sig till vissa
grundregler johtua* muutamista
perussäännöistä; å. ngn till sin plikt palauttaa
jku velvollisuuteensa, -förena yhdistää
jälleen, uudellensa; palauttaa* (jnk)
yhteyteen, -förening ialleenyhdistys2,
-liitäntä2*, -liittyminen (med ngt jhk);
yhteyteenpalautus2. -föring -en
palautus2. -förpassa passittaa* takaisin,
-försäkra jälleenvakuuttaa*,
-försäkring jälleen vakuutus2, -försälja myydä
jälleen, jälleenmyydä, -försäljare
jälleenmyyjä. -försäljning
jälleenmyynti3*. -försätta panna, asettaa*, saattaa3*
takaisin; palauttaa*, -förvisa palauttaa*
lykätä* takaisin, -förvisning palautus2

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/1053.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free