- Project Runeberg -  Ruotsalais-suomalainen sanakirja : Svensk-finsk ordbok /
639

(1960) [MARC] Author: Lauri Hirvensalo, Nils Hedlund - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svår ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svar — svamma

arbete vaikea työ; beskyllningar
ankarat syytökset; fel paha (suuri)
virhe; ^ fråga pulmallinen, visainen
kysymys; r^a följder pahat (raskaat,
ikävät, tuhoisat) seuraukset; ^ förbrytelse
raskas, törkeä rikos; företag vaikea,
vaivalloinen yritys; förhandlingar
sitkeät neuvottelut; ^ förkylning paha,
vakava vilustuminen; ^ förlust suuri
(ankara, kirvelevä) tappio, menetys; ~
kyla kova pakkanen; ^ manniska hankala
hnk (jonka kanssa on vaikea tulla
toimeen, jota on hankala käsitellä); ^
olycka suuri onnettomuus, tuhoisa
tapaturma; <—’a plågor kovat tuskat, ankarat
kivut; ^ sjukdom ankara tauti; ~t slag
kova, ankara isku; ^ snuva paha, kova
nuha; straff ankara, kova rangaistus;
^ ställning vaikea (hankala, pulmallinen)
asema; tider vaikeat (ankeat) ajat;
^ uppgift vaikea, visainen tehtävä; kova
urakka; villkor ankarat ehdot. 2.
(yksin t. inf., prp.): det blir ~t för mig
att komma i tid minun käy vaikeaksi ehtiä
ajoissa; han har det hän on vaikeassa,
tukalassa asemassa; jag har att

tro det minun on vaikea sitä uskoa,
minusta se tuskin näyttää luultavalta;
ha det för sig olla hidas käsittämään;
han har r^t för svenska (att läsa) hänelle
on ruotsi(nlukeminen) vaikeaa; göra det
~t för ngn tehdä jnk (jllk) elämä
(oleminen) vaikeaksi, tukalaksi; det är ~t
att säga, om (on) vaikea sanoa (tokko);
det är för för mig se on minulle
(minusta) liian vaikeaa; vara ~ mot ngn olla
kova (ankara) jtk kohtaan; vara ~ på
ngt olla (kovin) ahne, kerno, hanakka
(j, perso) jllk.

svår- (yhd.); vrt. s v år\ anskaffad,
-antänd-lig.

svår||anskaffa|d -t vaikea saada, hankkia,
-anträffbar -t vaikea tavata, vaikeasti
tavattavissa, -antändlig -t huonosti
syttyvä, vaikea saada syttymään, -arta|d -t
(lääk.) pahanlaatuinen; (onnettomuus)
tuhoisa, -bearbeta|d -t vaikeasti
muokattava, ^käsiteltävä, -begriplig -t
vaikeatajuinen. -beräknelig -t vaikea laskea.
-ersättlig-£ vaikea(sti) korvat|a, (-tavissa),
-fattlig -t vaikeatajuinen, -framkomlig -1
hankala-, vaikea|kulkuinen;
vaikeapää-syinen. -förklarlig -1 vaikea selittää,
vaikeasti selitettäv(iss)ä. -förståelig -t
vaikea ymmärtää, -hanterlig
hankalakäyttöinen; vaikea, mutkikas; (hnk.) hankala,
vaikeasti käsiteltävä.

svårighet -en -er vaikeus, hankaluus; göra
ngn ~er aiheuttaa jllk vaikeuksia; lägga
n^er i vägen vaikeuttaa jnk suunnitelmia

(toimintaa) jne.; möta (stöta på) ~er
kohdata vaikeuksia, joutua vaikeuksiin;
brottas (kämpa, dras) med <~~~>er joutua
(suuriin) vaikeuksiin, kamppailemaan
vaikeuksissa; utan ~ vaikeudetta, (tav.)
helposti,
svårighetsgrad vaikeusaste,
svårligen tuskin vain; det kan jag ~ tro
sitä minun on vaikea uskoa,
svår||läkt (lääk.) huonosti, vaikeasti
paraneva; såret är ~ haava paranee hitaasti,
-läslig -t vaikea (a) lukea; han har en ~
stil hänen käsialastaan on vaikea saada
selvää, -läst: en ~ bok kirja, jota on
raskas lukea ja vaikea ymmärtää, -mod
-et apeus, alakuloisuus,
raskasmielisyys. -modig -t synkkä-,
raskas|mieli-nen. -smält (ruoka, kuv.) vaikeasti
sulava(a).

svårt (adv.) vaikeasti, raskaasti; ^ sjuk
kovin saira|s, -ana; ^ skadad pahasti
vahingoittunut, vaarallisesti
loukkaantunut, vakavasti vaurioitunut
s vår||tillgänglig -1 vaikeapääsyinen;
luokse-pääsemätön. -tolka|d -t vaikeasti
tulkit-tav(iss)a, vaikea tulkita, -uppfostra|d
-t vaikea kasvattaa, vaikeasti
kasvatettava, ongelmalapsi, -utrotlig -t
vaikeasti hävitettävissä, vaikea saada
hävitetyksi. -åtkomlig-t vaikeasti saatav(iss) a.
-överskådlig -t: det är siitä on vaikea
saada yleiskatsausta (yleiskäsitystä),
svägersk|a -an -or käly.
svälja II1 (m.) svalde svalt, tr niellä,
nielaista (m. kuv.); ^ ned nielaista
(vatsaansa, kurkusta alas),
sväljning -en nieleminen,
sväll|a II1 itr paisua (m. kuv.); (joki)
paisua, tulvia; (herneet yms.) turvota; hans
hjärta -de av stolthet hänen sydämensä
paisui ylpeydestä; ~ upp paisua, turvota,
svält.-en nälkä; dö av ^ kuolla, nääntyä
nälkään.

svälta I. II2 tr pitää nälässä, näännyttää
nälällä; ^ sig ottaa nälkähoito(a), (m.)
laihduttaa itseään; ^ ut näännyttää
nälkään; ^ ihjäl tappaa, näännyttää
nälkään. II. IV5 itr nähdä (kärsiä) nälkää;
~ ihjäl kuolla nälkään,
svält||död nälkäkuolema, -fö|dd -tt
niukalla ruoalla (nälällä) pidetty;
puutteellisesti ravittu, -gräns: leva på ~en olla
(elää) nälkärajalla; saada riittämättömästi
syödäkseen, -konstnär (iv., leik.)
nälkätaiteilija. -kost: leva på ~ elää (puolittain)
nälässä; sätta på ~ panna, asettaa
nälkä-ruokinnalle (nälkäannoksille). -kur (lääk.)
nälkä-, laihdutus|hoito. -lön nälkäpalkka.
-rem ks. svångrem.
svämma I itr: ~ över tulvia (yli); (joki)

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:29:05 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfi1960/0653.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free