- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
30

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - andtid ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



trel bleu = Pachyptila Forsteri ILLiG., Prion
vit-tatus.

andtid, se skördetid.

andtruten, a. essoufflé; F époumoné : P
poussif; flämtande och ~ ’haletant; ’hors
d’haleine*; bli ~ perdre haleine* el. la respiration ;
s’essouffler; F s’époumoner; göra ~ mettre
Tiors d’h.; essouffler; F époumoner; springa,
tala, etc. sig ~ courir, parler, etc. à perdre
(el. à perte* d’)h. ; s’essouffler. F s’époumoner
à force* de courir; FP s’éreinter, etc. -het
(-en), essoufflement; courte haleine; manque
d’h.; difficulté* de el. à respirer; ibl. défaut
de respiration*,
andtäpp||a (-n), oppression* (étouffement) ;

starkast asthme (utt. asm); lägre grad av andnöd
dyspnée*; som blott tillåter andningen i stftende eller
sittande l||ge orthopnée*; veter. pousse*;
besvärad av ~ asthmatique (asthm utt. asm);
krampn, Millar ~ ~ croup; lida av ~ avoir
des oppressions*, des étouffements; souffrir
de (être sujet à) l’asthme; être asthmatique,
-t, a. oppressé (étouffé); suffoqué;
asthmatique; sujet à l’asthme,
andunge, caneton [sauvage]; ᚼ canette*; som ej

börjat flyga halbran.
andvai, näbbvai hyperoodon boréal,
andvide, bot. cassandre caliculée.
andvuxen, se anvuxen.

andäktig, 1. recueilli; pieux ; ibl. fervent;
religieux; ibl. attentif, -het (-en),
recueillement; piété*; dévotion*; visa sig
överdrivet ~ montrer une dévotion exagérée;
starkare montrer de (F donner dans) la
bigoterie*; P manger le crucifix (x stumt), -t, adv.
avec recueillement, etc.; pieusement;
dévotement; ᚼ dévotieusement; ibl.
religieusement.

andöva1, i. ramer (nager) contre le courant

(vent).

anekdot (-en, -er), anecdote*; ibl. histoire*;
historiette*. ① Ex. Recueil d’anecdotes*
(samling) (= ofta mille et une anecdotes*).
Genre, style (stil) anecdotique;
dramatiserad ~ comédie* anecdotique. Q el. =
-artad, -artad, a. anecdotique; ibl. qui frise
l’anecdote*. ② -berättare, colporteur
d’anecdotes*; ᚼ F anecdotier. -isk, a.
anecdotique. -jägare, personne* à l’affût (en
quête*) d’anecdotes*; collectionneur
d’anecdotes*; anecdotier. -vis, adv. en guise* el.
manière* d’anecdote[s]*, -vurm, manie* de
l’anecdote*; anecdotomanie*; person, se
-berättare.

anemlli (-en, äv. -n), patol. anémie* (manque
de sang), -isk, a. bli ~ s’anémier; vara ~
être anémique el. atteint d’anémie*; être ᚼ
anème. -ometer, meteor, anémomètre. ① Ex.
Poteau, perche* de l’a.

anemon (-en, -er), sippa anémone*; havsn a.
de mer*; actinie*. ⚙ el. ... anémoné. Ex.
Couleur* (färgad) d’anémone*. Plante
ané-monée (-artad växt).

anemoskop (-et, = ), meteor, anémoscope.

aneroid (-en, -er), [baromètre] anéroïde,
-avvägning, mesure* de l’altitude* à l’aide* du
baromètre anéroïde,
anfader, ancêtre (aïeul).

anfall (-et, -), 1. ⚔ attaque* [oförmodat à
l’improviste* ; reguljärt dans les formes* el.
règles*, en règle*; genom förräderi par
intelligence*; i linje en ligne*; i spridd
ordning en fourrageurs; (våldsamt n) attaque*
de vive force, d’emblée* el. brusquée, etc.];
charge* [med bajonett à la baïonnette, med
blanka vapen à l’arme blanche, etc.]; ~ med
storm assaut [på à, ibl. de]; allmänt,
fruktlöst ~ [i stor skala] äv. levée* de boucliers
[contre une ville] ; &v en trupp som man trott vara
på återtåg retour offensif; börja ~ äv.
attaquer inträns.; göra ~ äv. donner l’attaque*;
göra nytt ~ äv. revenir à la charge i sht
fig.; uthärda, hålla stånd mot net soutenir
le choc, etc.; övergå till ~ prendre
l’offensive*; ibl. recharger; man bör vara den förste
i net il faut attaquer le premier ; i första
net à la première attaque; ibl. au premier
choc; fig. du premier coup; au pr. abord el.
effort; d’emblée*; till ~ tjänande offensif.

2. i tal o. skrift attaque*; agression*; en
bläck-suddares ~ äv. les invectives" d’un misérable
gazetier; brottsligt ~ ibl. attentat [à];
häftigt, skarpt ~ ibl. F bourrade*; allmän,
bullersam opposition levée* de boucliers [contre un
ministère] ; passionerat, lidelsefullt ~ av.
déchaînement; ~ heder och ära atteinte*
à l’honneur. 3. av sjukdom attaque* [slagn
d’apoplexie*]; accès [de folie*, de fièvre*,
etc.]; crise* [de nerfs]; atteinte* [de goutte*];
häftigare redoublement; häftigt, återkommande
quinte* [de toux*] ; med [oregelbundna]
häftiga ~ quinteux; nytt ~ äv. récidive*;
rechute*; ofta ~ av gikt etc. être sujet à
la goutte, etc.; så snart han får ett ~ av
galenskap äv. dès que la folie le gagne.

4. fig. accès [de générosité*, de désespoir,
de rage*, etc.]; transport [de colère*, de
jalousie*, etc.]; häftigt, kort ~ ~ vrede ibl.
bour-rasque*.


anfalla, t. 1. attaquer [de front (i fronten), à
coups d’épée* (med värja), etc.]; häftigt ~
assaillir; plötsligt äv. surprendre; rusa fondre,
tomber sur; faire la guerre à; donner el.
faire la chasse à; ngn gg chasser; s’attaquer
à; F se mettre après; ᚼ s’aborder [med à] ;
~ fienden bakifrån a) charger en queue*;
b) tourner l’ennemi; ~ i flanken prendre en
flanc; ~ från sidan écharper; ~ med
bajonett charger à la baïonnette; åter ~
recharger; ᚼ rattaquer. 2. i tal o. skrift attaquer
[de paroles*]; ~ ngns heder porter atteinte* à;
rv ngn i tidningarna äv. prendre [virement]

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 17:40:50 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0034.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free