- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
36

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - anknyta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



sympathie*; être peu goûté, etc. jfr
anslutning.

anknyt||a, t. lier; rattacher [des
considérations* à un sujet, sur qc]; relier [un
téléphone à la ligne principale, une
localité par un chemin de fer]; nouer [des
relations* avec qn, avec un État];
entamer, ouvrir [des négociations* avec un
délégué]; ibl. joindre; unir [qc à qc]; ~
samtal lier; nouer; entamer; åter ~
renouer; brevväxling med ngn entrer en
correspondance* avec qn; ~ vid ngt ibl.
prendre qc pour point de départ; reprendre
[les idées*]; äv. être relié [à la ligne du
chemin de fer] : ~ sig till se rattacher à, etc. ;
se raccorder à. -ning,ibl. liaison*;
coïncidence*; correspondance*; tel., jarnv. jonction*;
embranchement; raccordement, -nings...,
Ex. Bureau (anstalt), de raccordement.
Ligne* (ledning, linje) de jonction*. ②
-ningspunkt, 1. jarnv., tel. point de
raccordement, de jonction*. 2. fig. point de
contact, ibl. de départ [pour]; ngn gg trait
d’union*; moyen de s’entendre, de s’unir; base*
[d’entente* el. d’accord], -ningsstation,
station* d’embranchement,

ankom||ma, I. i. anlända arriver; venir; se Tidare
komma; ~ oförmodat survenir (surgir);
nyss -men nouvellement arrivé; -na fartyg
p& fkeppsiistor o. d. arrivage el. arrivée* des
navires. II. i. o. impers, dépendre de;
tenir à; se bero på; han gör allt vad på
hm -mer il fait tout ce qui dépend de lui
(tout ce qui est en son pouvoir); så mycket
el. vitt på dig -mer pour ta part; autant qu’il
dépend[ra] de toi; i vad på dig -mer äv. pour
(F quant à) ce qui te regarde, te touche, te
concerne, FP ce qui est de toi; på oss -mer
det att öppna eller tillsluta våra hjärtan äv. à
nous d’ouvrir ou de fermer nos cœurs,
-mande, p. a. arrivant, etc. se -ma; ibl. survenant;

bantåg på järnvägstabeller [heure* d’]arrivée*
des trains ; arrivées* pl. ; ~ fartyg el. varor
arrivages pl.; ~ brev äv. fréquence* des
lettres*. -men, I. p. pf. av -ma, vilket se! II. a. 1.
angripen, skadad avancé (qui commence à se
gâter; redan skämd gâté); om agg COUvi ; om kött
hasardé; trop faisandé; smaka -met äv. avoir
un [mauvais] goût; särsk. om Tin F piquer.

2. påstruken F dans les vignes*; F lancé ; ᚼ F
influencé; vara litet äv. F avoir une pointe
[de vin]; F être parti, dans les brouillards,
entre deux vins el. en pointe* de vin, un
peu gaillard, starkare pris de vin (aviné), P un
peu pompette*; P avoir le pompon,

ankomst (-en, -er), arrivée*; venue*; ngn gg abord ;
av fartyg, varor arrivage; Messias’ ~ la venue
(l’avènement) du Messie; ~ i köttet venue*
en chair*; incarnation*; omedelbart efter sin
~ om ryttare äv. au débotter; ~en ~ arrivée
tardive ; ⓞ ; ibl. retard. Q Ex. Quai (per-
rong) d’arrivée*, -ort, lieu (postv. bureau) de
destination* el. d’arrivée*. ⓞ -station,
station*, jämv. äv. gare*, postv., tel. bureau
d’arrivée* (ibl. de destination*); järnv. ofta
débarcadère. -tid, [heure* d’]arrivée*.

ankr||a1, i. ⚓ mouiller [l’ancre*]; jeter l’ancre*;
ford. ancrer; ibl. donner fond; ngn gg s’ancrer;
~ i hanfot affourcher; ~ med 2:ne ankare
m. en patte* d’oie* el. barbe* de chat; ~
tvären embosser. -ing (-en, -ar),
mouillage (ancrage; amarrage); ~ i hanfot
af-fourchage. -ingsplats, mouillage, se
ankar-grund.
ankunge, caneton; petit [d’une cane];
canette*; jeune canard; ①.

anlag (-et, —), 1. bot., zool. germe [till de].

2. fig., fallenhet disposition* oftast pl. [för à, pour] ;
för konst, vetenskap aptitude* [för à]; filos.
puissance* [virtuelle]; frenoi. bosse* [des
mathématiques*, de la combativité]; läk.
dia-thèse*; hava ~ i allm. avoir des talents, F
des moyens, F de l’étoffe*; du har ~ äv. F il
y a de l’étoffe* en toi; det finns redan ~ F
on voit déjà où l’épine* veut poindre; ha
brottsliga ~ avoir des penchants au crime;
F avoir la bosse du crime ; ha rika el. stora ~
av. être admirablement doué; ha ~ att föra
befäl avoir des aptitudes* pour le
commandement; visa sig äga för
konstnärlig verksamhet montrer des (faire preuve*
de) dispositions* artistiques; ha ~ för
poesi, etc. avoir du talent pour la poésie, etc.;
ibl. avoir la fibre poétique; ha ~ för sång
avoir des dispositions* (starkare être doué)
pour le chant; ha ~ för ngn sjukdom äv. être
disposé à contracter telle ou telle maladie;
ha. ~ för svindel être sujet au vertige,
anlagd, p. pf. av anlägga, vilket sel
anlags||kant,gevärsm. arête* de la face. -sida,
face intérieure,

anledning (-en, -ar), occasion*; lieu; orsak
cause*; grund motif; fondement; skaï raison*;
tecken indice ; sken apparence*; misstanke
soupçon; ämne sujet (alla med de till); ibl. matière*
[till à]; ngn gg propos; frö semence*; titi
fördelaktig el. ofördelaktig tanke om ngn présomption*;
han är första ~<i></i>,en c’est l’instigateur (i dài.
bem.), (annars) 1’auteur ; ~ till bevis av.
commencement de preuve*; ~ till elden eller
brandkårens utryckning cause* d’alerte* ou
de la sortie des pompiers; till förargelse
[occasion* de] scandale; ~ till gruvor " ⚙
indices pl. de mines*; ~ till kriget la cause
el. l’occasion* (l’origine*) de la guerre; det
är ~ att förmoda att il y a tout lieu de
(el. tout à) présumer que; il y a apparence*
que (il paraît que); det är ~ nog att bli
förvånad il y a bien là de quoi s’étonner (on
pourrait s’étonner à moins): det är stark ~
att förmoda de fortes présomptions portent
à (donnent lieu de) croire (supposer); il

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0040.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free