- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
101

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - A - axelring ... - B

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

axelring

- 101 -

backa

axel||ring, 0 anneau [de bout] d’essieu; frette*
d’un arbre, d’un essieu, etc.
axelryckning, ’haussement d’épaules*,
axelskena, ø bande* [d’essieu]; ngn gg’happe*,
axel||skärp, écharpe* en sautoir, -snöre, &
aiguillette* mest i pl. -spjäll, épaulette*.
axelstock, 0 arbre.

axelStrOpp, & för epålett attente* mest 1 pl.
axelsträva, 0 montant.

axelstycke, på harnesk épaulière* av. på klädesplagg;

épaule*; ibi. épaulette*.
axelllstång, 0 corps de l’essieu, -svängning,
rotation* [autour de l’axe] ; tour ; ‡ nutation*.
-trä, 0 [corps d’]essieu [en bois],
axelveck, se -håla.
axelöverfall, 0 bride*, se 1. -band 1.
ax||formig, a. bot. spiciforme (disposé en épis;
épié), -fäste, axe [de l’épi, d’un épi], -gang,
épiage. -gången, p. pf. monté en épi[s]; *
épié.

ax||ial, -iell, a. axial. ~tryck, pression* axiale
dans le sens de (parallèle) à l’axe.

axill (-en, -er), [creux de l’]aisselle*; anat., bot.

axille*. -lär, a. zool., bot. axillaire.
axiom (-et, = ei. -er), axiome, -atisk, a.
axio-matique. -atiskt, adv. axiomatiquement; det
är ju n klart c’est évident (clair) comme un
axiome.

axfs-hjort, *ooi. cerf du Gange = Cervus axis l. ;

axis,
axknippa, glane*.

ax|||a1, t. mettre (prendre) sur l’épaule*;
endosser [l’habit noir]; ~ sig hausser les
épaules*, -ande, © se axelryckning, -ing,
axci-skydd â rustning épaulière*; épaule*,
axillik, se -formig. -lupen, se -gången.
-plockare, ...erska, glaneur, -euse*.
-plock-ning, 1. handling glanage. 2. konkret glanure*;
glane*; fig. av. ‡ spicilège. -sättning, épiage.
-ärenpris, bot. véronique* à épis = veronica

spioata L.

Azorerna, npr. pl. les [îles*] Açores*.
azurllblå, a. d’azur; azuré, -färg, [couleur* [-d’]azur.-] {+d’]a-
zur.+} -färgad, a. [de] couleur* d’azur; azuré.

B.

b (b’et ei. b’t, — ei. Vn, pl. best. bJen ei.
Una), 1. gram. [le son, la lettre] b; har
man sagt a, får man säga ~ se under a.
2. betyg passable. 3. mus. a) noten si bémol;
i n dur (moll) en si bémol majeur (mineur);

b) försättstecken ~ rotundum (|?), ~ framför en not

bémol; ~ ~ double bémol; sätta ~ fr. en
not mettre un bémol à ei. devant une note;
bémoliser une note; skala i ~ gamme
bé-molisée; ~ quadratum (Jj|) bécarre; sätta ~
qu. för en not av. bécarrer une note.

1. ba (-’£, = ei. bà’n), assez bien.

2. ba, interj. F bah !

babbel (-let), babil (1 stumt); babillage;
bavardage.

babbit[smetall], 0 métal de Babbit.
babbllla1, i. babiller; bavarder; ~ om débiter,
-ande, I. a. babillard, -e*; bavard, -e*. II. s.
babil (1 stumt); babillage; babillement; ©.
Babel, npr. bibi. [la tour de] Babel; eg. det är

en ns förbistring F c’est la tour de Babel,
babian (-en, -er), 1. zool. babouin;
cynocéphale = Cynocephaius BRiss. ; brun ~ papion
(pavion) = c. sphinx L. ; svart ~ c. nègre =
c. niger L. 2. & i uttr. vem är n (har rx>en)t
qui est de quart dimanche soir [de 4 à 8]?
© -hona, babouine*. -släkte, famille* des
Cynocéphales (papions).
babin (-en, -er), körsn. peau* [brune] de chat
[russe].

babirussa (-an, -or), zool. babirousse* =- Porcus

Babirusa.

babord (oböji.), »î* bâbord; om, på
<vàb.;<\-med rodret kommando b. la barre! land om ~

terre* par b. ; komma [Iiäftigt] ^ hän venir
[en grand] sur bâbord.

babords... & ® Ex. Amure* (hals) de
bâbord. © -kvarter, -vakt, & bâbordais.

babylon||ier (-n, —), Babylonien, -isk, a.
babylonien; de Babylone*. -iska (-an, -or),
1. kvinna Babylonienne*. 2. språk babylonien;
chaldéen (ch utt. k).

baböling (-en, -ar), «î* bâbordais.

bacill (-en, -er), läk. bacille m. Edu choléra];
microbe; © Ex. Exempt (fri), colonie*,
culture* de bacilles* ei. microbes, -dödande,
bacillicide; microbicide. -förande,
bacilli-fère; microbifère.

1. back (-en, -ar), <£> matbunke gamelle*; backiag
plat; © Ex. Camarade (ei. copain) de plat.

2. back (-en, -ar), upphöjt däck gaillard (förr
château) d’avant.

3. back (-en, -ar), 0 i gangverktyg coussinet à
fileter.

4. back, adv. <&. en arrière av. kommandoord ; bliva
tagen få ~ i seglen être coiffé ei. masqué;
gå ~ coiffer; masquer; kasta, slå ~ se 1.
backa.

1. backa1, I. i. 0 aller el. marcher en arrière;
reculer; ~ med maskinen faire machine*
(marcher) en arrière; renverser la vapeur;
ångaren ncle ut från bryggan le vapeur,
faisant m. en a., quitta le débarcadère; le v. fit
m. en a. pour s’éloigner du d. II. t. 0 faire
aller ei. marcher en arrière ; seglen
coiffer; masquer; ~ in (ut) faire entrer (sortir)
machine* arrière.

2. backa1 upp, & faire les rations*.

* Feminin. F Familjärt. P I liigre språk. ^ Mindre brukl. X Militärisk term. «i» Sjöterni. 0 Teknisk term. Ch aspire rat h.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun May 5 02:15:51 2013 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/0105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free