- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
177

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - björnskall ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



d’ours. 2. se -floka. -skall, se -jakt. -skinn,
peau* d’ours; ᚼ oursin. ① Ex. Manchon
{muff) de peau* d’ours; ② -skinnsmössa,
⚓ bonnet à poil; ᚼ ourson el. oursin,
-skö-tare, meneur d’ours, -stjärna, étoile* polaire,
-stut, se -floka. -tass, se -ram. -tjänst, göra
ngn en ~ rendre un mauvais service à qn
(c’est le pavé de l’ours), -unge, ourson,
-vak-tare, 1. gardien d’ours. 2. astr. ~n le
Bouvier; Arcturus. -visare, se -förare, ibl.
montreur d’ours.

1. black (-en, -ar), ceps (fers) pl. ; boucle*;
ha en ~ om foten fig. avoir un boulet aux
pieds; traîner un (son, le) b.; sätta ~
ngn mettre qn aux fers, à la boucle el. *î> P
au bouclier.

2. black, I. a. fauve; om häst bai clair; ibl. [de
couleur*] pâle; rouge mourant; terne;
décoloré. II. (-en, -ar), black häst cheval bai clair.

blacka (-an, -or), bot. ulve* [marine].

blackllig, a. tirant sur le fauve, se 2 black.
-na1, i. devenir fauve; se ternir; se décolorer.

blad (-et, =), i allm. feuille* [d’un arbre (se
löv), de papier, blanche, quotidienne, du
soir, etc.]; i en bok feuillet; i register folio ; tunn
skiva lame*; lamelle*; snick. patte*; ett
vackert ~ i hs historia une belle page de son
histoire*; net vänder sig la chance (le vent)
tourne; les choses* changent de face*; les
rôles ont changé; la médaille est renversée;
vända om net äv. tourner la médaille; spela
från net jouer à livre ouvert, à première
vue; taga net från munnen parler
[franchement, (hardiment, sans détour, sans crainte*];
ibl. F ne pas y aller par quatre chemins; dire
[toute] la vérité; F ne pas faire la petite
bouche pour dire qc ; det stod i net, i alla
~en c’était dans le journal, les journaux, (F
gazettes*, papiers), -aktig, frondescent, se -lik.
-artad, a. foliacé, -betäckt, a. bot. imbriqué. I
-bihang, appendice foliacé el. foliaire,
-bildning, bot. formation* (forme*), ibl. disposition*
des feuilles*; production* foliaire, -bärande,
a. folié; foliifère. -fjäll, squame*, -formig, a.
en forme* de feuille*; bot. foliiforme;
lamelliforme; farm. folié. -foting, lamellipède. -fäste,
base* d’une feuille (des feuilles*), -grönt,
bot. chlorophylle*, -guld, $ ~r ~ feuilles*
(f. d’or); ~r battu; ~r d’applique*; oäkta ~
clinquant, -gult, bot. xantophylle*. -gälad, zool.
lamellibranche. -hylle, bot. enveloppe
foliacée. -|g, a. garni de feuilles*; feuillé; bot.
foliacé; foliifère; folié; frondifère; min.
feuilleté; lamell eux; lamellaire; ~t brott
cassure* laminaire el. lamellée; struktur~
structure lamelleuse el. feuilletée; sSsom
siutied i ssr à ... feuilles* (lames*), -ighet (-en),
caractère lamelleux, etc. se föreg, -knopp,
bourgeon [foliipare]. -kol, min. ’houille feuilletée;
charbon lamelleux. -kvist, av vin-, fikonträd etc.
raquette*, -kål, bot. chou feuillu el. non
pommé, -lik, a. qui ressemble à une feuille;
bot. foliacé; phylloïde; foliiforme, se -formig.
-likhet, ressemblance* avec (à) une feuille,
-loppa, faux puceron; psylle*; nor
psylli-des*. -lus, puceron = Aphis l. -lusätare, zool.
aphidiphage; aphidivore. -lös, a. sans feuille[s]*; bot. aphylle; utan kronblad apétale,
-löshet, bot. caractère aphylle. -löss, zool.
aphi-diens pl., aphididés pl. -måge, hos idisslare
feuillet, -nerv, côte* [d’une feuille]; nervure*,
-näs|a, zool. phyllostome; phyllorhine; ibl.
fer à cheval = Rhinoiophus l. ; -or
phyllo-rhines pl. -ornament, rinceau, -rik, a. feuillu
(touffu), -rikedom, abondance* de feuilles*,
-rött, bot. érythrophylle*. -salad, [laitue*]
romaine* précoce, -silver, argent battu, en
feuilles* el. ~ d’applique*, -skaft, queue* d’une
feuille; bot. pétiole m.; försedd med ~
pétio-lé. -skaftsfjäll, bot. stipule* pétiolaire. -skarv,
snick. patte*; enkel, sned ~ sifflet; flûte*;
dubbel ~ trait de Jupiter, -skelett, nervures*
pl. -skiva, limbe m., face* d’une feuille, -skott,
pousse*; jet. -slag, ⚙ Pa kniv talon, -slida, bot.
gaine*; försedd med ~ engainé. -snärp, bot.
ligule*; försedd med ~ ligulé; ligulifère.
-stjälk, se -skaft, -ställning, disposition* des
feuilles*; bot. foliation*, -torv, tourbe
feuilletée. -veck, bot. aisselle*; sittande i net
axillaire. -vecklare, r.ooi. rouleur; kollektivt
tordeuses* pl.; tortrices* pl.; enroulées* pl.
-Verk, feuillage; kapitaler av korintiska ordningen
acanthe*, -vinkel, se -veck. -vis, adv. par
feuilles*; i bok par feuillets, -vårta, bot. xylome m.
-vändare, tournefeuille [pour musiciens],
-växt, plante* à feuilles*, -ätande, -ätare, naturv.
phyllophage.
blaggarn, [fil, toile* d’]étoupe*. -s... ⓝ ~)-
rocka, zool. raie lintée (ej blanche),

blam||age (-n), gcrmanism, se föij. -era2, t. faire
’honte* à ; compromettre ; ~ sig c. sa dignité ;
se compromettre,
blanco, i uttr. in ~ en blanc[-seing]; ibr. à
découvert; fullmakt in ~ blanc-seing;
procuration illimitée,
bland, prep. parmi; entre; ibl. de; au [F beau]
milieu de: efter superi, vanl. d’entre; ~ andra
entre autres; vara ~ dem être dans le
nombre; vara ~ deras antal être au (du)
n. de; tvedräkt råder ~ dem la discorde
règne entre eux el. dans leur camp ; de
fattiga haven I alltid ~ eder äv. les pauvres,
vous les avez (aurez) toujours avec vous;
ingen ~ oss personne parmi nous; upptagen
~ oss admis parmi nous el. dans notre sein;
folket, ~ vilket han bor le peuple au milieu
(sein) duquel il habite; ~ människorna
parmi les hommes; utdela bröd ~ de fattige
distribuer du pain aux pauvres; han räknar
dig ~ sina vänner il te compte au nombre
de ses amis ; de flesta ~ dem la plupart
d’entre eux; de starkaste ~ dem les plus

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.

12—221305. Svensk-fransk ordbok.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0181.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free