- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
267

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dopklänning ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



tion* du] baptême, -klänning, robe* de
baptême. -lista, registre baptistaire. -mössa, hos
katol. chrémeau (ch utt. k); hos prot. bonnet de
baptême, -namn, nom de baptême; F petit
nom ; prénom,

dopp (-et, -), doppning och doppbröd trempette*.
-a1, I. t. tremper [du pain dans du vin, la
tête dans l’eau*, la plume dans 1’encre*];
ibl. plonger; immerger; enfoncer; ~ handen
i fatet bibl. mettre la main au (dans le) plat ;
~ i hett vatten échauder; ~ sig se tr. ; ibl. se
plonger; faire un plongeon. II. i. ~ i
grytan F faire la trempette. — Med beton. adv. ~
ned plonger, etc.; ~ [ned] årån enfoncer la
rame, -ande, trempement; trempée*; trempe*;
vid dopet immersion*, -ing (-en, -ar), zool. grèbe
Podiceps LATH. ; skäggn p. cristatus L. grèbe
^uppé; smån p. minor lath. grèbe
casta-gneux el. de rivière*; svarthuvad n,
svart-haksn p. auritus L. grèbe à oreilles*;
sydländsk ~ petit grèbe cornu; gr.
d’Esclavo-nie*. -ning, se -ande. -sko, ⚙ embout; F
bout; virole*; fer; sätta ~ emboutir [une
canne, un parapluie]; ~ sabelbalja
boute-rolle*.

dopl|sedel, se -attest, -skola, école* de
catéchumènes. -vittne, parrain; marraine*.
dorn, ⚙ étampe*; chevillette*; broche*;
repoussoir; håln mandrin, -a1, t. ett båi
étamper.

Dorotea, npr. Dorothée*.

dos (-en, -er), dose* [de quinine*, de bon
sens]; ngn gg prise*,

dos||a (-an, -or), boîte* [à café, etc.].
-barometer, baromètre à cuvette*.

doser||a1, v. ⚙ slutta être (aller) en pente*
[douce] el. en talus, -ande, a. en pente*;
ta-luté ; en talus, -ing, talutage ; konkret talus,
dosformig, en forme* de boîte*; ~t vattenpass
niveau sphérique à bulle* d’air,
dosis, se dos.

dosl|libell,(germanism) niveau [d’eau*], -lock,
couvercle, dessus d’une boîte,
dost|a (-an, -or), bot. calament clinopode ciino-
podium vulgäre L. ; grand basilic sauvage,

dosvis, adv. par doses*.

dotkopp (-en, -ar), ⚓ moque*; bois d’araignée*,
dotter (-n, döttrar), fille*; liten ~ fillette*;
brors- el. systerdotters ~ petite-nié ce*;
syskonbarns ~ nièce* à la mode de Bretagne*,
-barn, enfant de ~a (ta, sa, etc.) fille, -dotter,
petite-fille*; brors el. systers ~ arrière-nièce*;
sons el. dotters ~ arrière-petite fille*, -lig,
filial; de (d’une) fille*; ~a känslor piété
filiale, -mördare, assassin de sa fille, -son,
petit-fils (fils de la fille); ~s son
arrière-petit-fils; brors el. systers ~ arrière-neveu,
-sällskap, société issue d’une société [mère*] ;
detta sällskap och dess ~ cette société et
les sociétés* auxquelles elle a donné
naissance*, etc.
dov, om luft lourd; étouffant; om îjud sourd,
-het, ⓞ.
dovllhind, daine* (biche*), -hjort, daim cervus
dama L.

Dovrefjäll, npr. les Alpes* scandinaves.
dra, se draga.

drabant (-en, -er), 1. ⚔ Kari den xii:s ~ ᚼ
tra-ban; garde-du-corps; bibl. garde. 2. astron, o.
fig. satellite; i dål. bem. suppôt; acolyte;
émissaire; janissaire, -kår, ᚼ corps des trabans;
livnen les gardes-du-corps. -säl, salle* des
gardes [du corps].
drabblla1, I. t. frapper; atteindre; ibl. retomber
(rejaillir) sur; fondre sur; olyckan nr alla
le malheur nous atteint el. frappe tous;
honom nr ingen skuld la faute n’en est [absolument] pas à lui, ne retombe (pèse) pas sur
lui; han har nts av en olycka äv. un
malheur lui est survenu (l’a frappé a fondu sur
lui); han har nts av en stor förlust il a subi
el. éprouvé une grande perte; ~s av en
sjukdom être atteint (frappé) d’une maladie;
tomber malade. II. i. slaget nde le coup a
porté. — Med beton. adv. samman en venir
aux prises* (mains*); combattre; ibl. entrer
en conflit; andarna ~ häftigt samman äv. les
esprits s’entre-choquent; de fientliga
härarna nde tillsammans vid B. les armées
ennemies en vinrent aux prises* à B. el. se
rencontrèrent à B. -ning (-en, -ar), ⚔
rencontre*; affaire*; action*; conflit,

drag (-et, -), 1. i allm. trait [de plume*, du
visage, de bonté*, historique]; ibl. coup [de
pinceau, d’archet, de filet]; ur flaskan coup
(trait); [luft]n COUrant d’air; genom mindre
öppningar, springor, hål Vent COUlis; i skorsten,
ångpanna o. d. tirage; appel; grundn trait
principal, fondamental el. capital; linéament;
vattenn cours d’eau*; djärva ~ mål. pinceau
chardi; fint ~ mus., teat. nuance* [délicate];
fylligt ~ trait nourri; ojämnt ~ i skrivning
saccade* de l’écriture*; taga ett ~ röka aspirer
une bouffée [de tabac]; här är det ~ il y a
un courant d’air ici; on est entre deux airs
ici; sitta, sätta sig i net être [assis],
s’asseoir dans un courant d’air el. entre deux
airs; ugnen har ej något ~ n’a pas de tirage;
ne tire pas; n’a pas assez d’air; vems ~ är
det a) vid spelets början à qui de jouer? b) under
spelet à qui le tour? ha det nationella net äv.
être marqué de l’empreinte nationale; ~ för
~ trait pour trait; i ett ~ [tout] d’un trait,
se anden; tömma glaset i ett ~ vider le
(son) verre d’un [seul] trait, F tout d’une
lampée; i net tout de suite*; à l’instant;
sur le champ: tout à l’heure*; F d’affilée*;
ᚼ incontinent; inandas i fulla ~ respirer à
pleins poumons; skildra i korta ~ décrire
brièvement; succinctement; dricka i långa
~ boire à longs traits; i stora ~ à grands
traits; fig. ibl. en gros; F grosso modo; t

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0271.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free