- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
366

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - framskynda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



surgir; émerger, -skynda, î.accourir, -sladdra,
t. bredouiller: ibl. déjoiser. -slunga, t. lancer;
ibl. vomir [l’injure], -släpa, t. traîner [en
avant]; ibl. amener [qn par le collet]; mener
[une vie* pénible]; sitt liv i elände se
trouver, vivre dans la misère*; v.
misérablement. -släpning, ⓞ. -släppa, t. laisser
passer; se släppa fram. -snyfta, t. adresser [à qn
une prière*] en sanglotant, -sparka, t. se
sparka fram o. -skuffa, -spira, i. se -skimra.
-springa, i. i eg. se springa fram. 2. fig.
jaillir. -springande, I. part. komma ~ accourir;
s’élancer [de]. II. p. a. saillant; se följ. och
-skjutande, -stående, -spruta, t. vomir [des
flammes*]; jaillir, -sprutning,
jaillissement. -sprängande, part, komma ~ s’élancer
[sur, vers]; arriver (courir, aller) à bride*
abattue; se spränga fram. -stam, ⚓ prouet.
-stamma, t. bégayer; balbutier
[desremerciements, des excuses*], -stappla, I. t. ânonner.

II. i. avancer en chancelant, -steg, progrès;
ibl. avancement, -stegsman, homme de (el.
ami du) progrès; se rcij. -stegsparti, [parti
des] progressistes, -sticka, i. se -skymta; herald,
issant. -stråla, rayonner; ibl. s’épanouir; ~
genom percer, -sträcka, se -räcka, -strömma,
i. ruisseler; couler à Ilots, -stupa, adv. la
tête* la première ; falla ~ äv. F se casser le
nez par terre; ligga ~ être couché sur le
ventre (F le nez), -stycke, [pièce* de] devant;
partie* (traverse*, etc.) antérieure. -Stå, i. 1.
se présenter (s’offrir); paraître; se montrer;
ibl. ressortir. 2. utmärka sig se distinguer;
s’élever [au-dessus de tous les autres] ; dépasser
\t. les a.], -stående, p. a. 1. eg. saillant; en
saillie*; ibl. proéminent. 2. fig. = utmärkt
marquant; saillant; éminent; en relief; ~ man
homme m., éminent; ~ skytt excellent
tireur; vara ~ som talare être un orateur
[éminent].
framstäld]a, t. 1. eg. se ställa fram. 2. fig. [re-]
présenter (figurer) ; ibl. exposer [ses raisons*] ;
apporter; produire; offrir [à la vue*]; faire
l’exposition* de; proposer; skildra dépeindre;
förklara expliquer; ge uttryck &t exprimer [ses
craintes*] ; dire ; ngn gg mettre [qc dans son
vrai jour]; amener; sikta adresser [une
demande*, une prière* à qn]; kort o. bestämt a*,
préciser; uppställa donner; göra faire, former
[un vœu]; utdraga dégager [un métal]; ~ en
roll för första gången créer un rôle; ~ en

fråga poser (faire), adresser une question*
à qn; ~ ett förslag proposer un projet; faire
une proposition*; ~ en interpellation om ngt
faire une interpellation au sujet de qc; ~
tn-isändningar mot ett uttalande faire des
objections* à une affirmation; ~ ett påstående
avancer une assertion*; ~ en önskan för ngn
exprimer un désir à qn ; ~ sig själv som
föredöme, se föredöme ; se donner pour el. s’offrir
en exemple; ngt som möjligt äv. affirmer
la possibilité de qc. ~ sig, reß. se {+[re]pré-
senter;+} s’offrir [à la vue], etc.; det har -t sig
som ett önskemål on a exprimé le désir (le
désir a été exprimé), -ande, s.
exposition*; déclaration*: énonciation*, etc. -are,
-arinn|a (-an, -or), ⓞ acteur; celui qui joue,
représente, etc.; ~ar första gången créateur (d’un
rôle), -ställning, 1. hemställan demande* [de
subvention*, de crédit]; göra en ~ hos
demander à. 2. skildring exposition*; exposé
[succint, détaillé]; ibl. représentation* t
bild); description*; tracé ; förvrängd ~ des
faussetés*; kort ~ av ngt äv. aperçu, idée*
générale de qc; efter ~ av förhållandena
après avoir exposé les faits (la situation).

3. fabrication*; confection*; till ~ av av.
pour fabriquer (faire), -ningsförmåga, talent
d’exposition*, etc.; t. descriptif, -ningsgåva,
don de la description, etc. -ningskonst, art
d’exposer, de dire, etc.; jfr äv. föreg,</small> -ningssätt,
manière* de s’exprimer, etc.; élocution*;
diction*; style; ibl. tour d’esprit; behandlingssätt
touche*.

framstäv, se förstäv.

framl|störta, i. se précipiter; s’élancer; ibl.
sortir brusquement, -störtande,ibl. sortie*
brusque, -stöta, t. 1. pousser [en avant].

2. se -stammq. -sväva, i. voltiger (errer) ; g&
îatt marcher d’un pas léger; ~ och försvinna
F briller un instant (paraître et disparaître),
-synt, a. prévoyant; perspicace, -synthet,
perspicacité*; prévision*; omtänksamhet
prévoyance*. -säga, t. dire; prononcer;
débiter; proférer, -säte, [siège (bane) de] devant;
löst strapontin, -sätta, t. mettre; placer;
apporter; duka servir; satta längre fram approcher;
avancer [une chaise à qn].
framt, ~ si ; au (en) cas que ; ibl. pour peu
que; pourvu que; si tant est (supposé) que;
~ han icke vill à moins qu’il ne (si ce
n’est qu’il) voulût; se vida icke under
vida.
framlltand, [dent*] incisive (dent de devant);
bastårs pince*, -tass, patte* (pied) de devant,
-te, t. se förete, -tid, avenir (temps futur, à
venir); se eftervärld; för, i ~en à l’avenir;
hädanefter désormais; dorénavant; ibl. dans la
suite*; för all ~ ibl. à perpétuité*; det
kom-mer ~en att avgöra c’est à l’a. d’en décider;
qui vivra verra; ställa saken på ~en
renvoyer l’affaire* à plus ample informé, -tida,
(oböjl.) a. à venir; futur; för ~ behov pour
les besoins à venir, -tidsman, homme
d’avenir; han är en ~ c’est l’h. -tidsmusik,
musique* de l’avenir, -tidsplan, plan, projet
d’avenir, -tidsstat, État futur el. de l’avenir,
-tidsutsikter, pl. perspectives* pl. pour
l’avenir.

framtill, adv. par devant; [sur le] devant; ibl.
en face*; ~ och baktill par d. et par
derrière.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0370.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free