- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
461

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - glädjebetygelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



[souvent] à notre joie; ~n står högt i tak
on est au comble de la joie; han har sin
~ därav cela fait tout son bonheur; det
är lust och ~ att se c’est plaisir que de
voir; icke kunna styra sig av ~ être
transporté de joie* el. d’aise*, -betygelse, se
-ytt-ring; äv. transport d’allégresse* el. de joie*;
effusion* et. épanchement de joie*; signe
de réjouissance*, -bägare, coupe* de joie*
et. de[s] délices*, -dag, jour de joie*, etc. se
-drucken, a. transporté el. ivre de joie*,
-eld, feu de joie* [sur les ‘hauteurs].
-fattig, a. triste, se -lös: qui cause peu de
joie*, -fest, fête*; réjouissance* [publique],
-flicka, sköka fille* de joie*; fille* [publique],
-full, a. joyeux; plein, rempli el. rayonnant
de joie*; réjouissant, -högtid, se -fest. -liv,
vie joyeuse, -lös, a. triste; sans plaisir el.
charme; dépouillé de ses charmes, -offer,
sacrifice d’allégresse*, -post, bonne,
heureuse el. joyeuse nouvelle, -rik, a. se -full;
ibl. riche en plaisirs, -rop, cri de joie*, etc.;
cri joyeux; acclamation el. exclamation
joyeuse. -rus, délire [de joie*]; i net dans
l’ivresse* de la joie, -skott, coup de canon
en signe d’allégresse*, -skrik, se -rop. -språng,
bond el. saut de joie*, -strålande, a.
rayonnant [de joie*]; radieux; F dans la
jubilation. -tom, a. sans joie* el. plaisir; vide, -tår,
larme* de joie*; utgjuta nar äv. pleurer de
joie*, -yra, se -rus, ibl. extase*, -yttring,
manifestation* el. démonstration* de joie*,
-ämne, sujet de joie*.

gläfs (-et), jappement; glapissement;
clabau-dage; clabauderie[s]*. -a’2,1, i. japper;
glapir; clabauder; ibl. aboyer [à, contre, F après],
-ande, se
gläns||a2, i. briller; étinceler; resplendir; ibi/
[re]luire; être (paraître) lumineux; rutiler;
éclater; ~ vitt être d’une blancheur
étince-lante. -ande, p. a. brillant, etc. se föreg.; ibl.
[re]luisant; radieux; splendide; lumineux;
merveilleux; ngn gg rutilant; lustré;
nites-cent; clair; göra ~ faire briller, etc.; ibl.
lustrer.

glänt, sätta på n, öppna på ~ laisser
entr’ou-vert; entre-bâiller; entr’ouvrir; stå på ~ être
entr’ouvert el. entre-bâillé; öppna sig på ~
s’entr’ouvrir. -a1, i. ~ se föreg.

glänt|a (-an, -or), skogsöppning éclaircie*.

glättlla1, i. lisser; polir; planer; ⚙ astiquer;
tyg el. papper Satiner; insidan av rör aléser,
-ande, lissage, etc.; se -. -are,person lisseur;
polisseur; satineur [d’étoffe*, de papier]; " ⚙
verktyg alésoir [rond], -holts, ⚙ bisaiguë*.

glättig, a. gai; enjoué; F gaillard; F jovial;
med ~t mod äv. gaillardement; v ara ~ avoir
de l’enjouement, -het, gaieté* el. gaîté*;
enjouement; esprit gai; humeur gaie
(hilarité*).

glättlljärn, ⚙ [po]lissoir; fer à polir, -kolv, " ⚙

bokb. frottoir, -maskin, ⚙ machine* à polir,
-ning, se -ande.

glöd, 1. (-et, -) charbon ardent el. tout rouge;
braise*; stå som på ~ äv. être sur le gril.

2. (-en), ardeur* [du désir]; feu. -a2, i. être
tout rouge; se -ande, être en feu; brûler;
être enflammé, etc. -ande, p. a. [tout] rouge;
tout en feu; incandescent; à l’état
d’incandescence*; ardent; fig. äv. embrasé; de
feu; brûlant; stå som på ~ kol être sur le
gril, -eld, feu de charbon, -fat, se fyrfat.

glödg||a1, t. ⚙ [faire] rougir; donner une
chaude à; chauffer au blanc porter
au blanc]; ~ brännvin brûler; ~ vin faire du
vin chaud, -ning, rödn se glödhetta; vitn
‘haleur suante; rouge blanc.

giödlihet, om kakelugnen, solen, sanden, den febersjukes
hud brûlant, se -ande. -hetta, ‘haleur brûlante
el. torride; ⚙ [‘haleur*] rouge; chaude*,
-järn, fer rouge, -kropp, ⚙ corps incandescent
(manchon), -lampa, elektr. lampe* à
incandescence*; Q Ex. Fabrique* de lampes* à
incandescence*. -ljus, lumière incandescente;
incandescence*. -Ijusbrännare, bec à
incandescence*. -ning, ignition*; incandescence*;
ibl. chaude*; rödn [‘haleur*] rouge; vitn ch.
suante; rouge blanc; utan ~ à froid. ①
Ex. Perte* (förlust) d’i. -nät,i Aueriampa
manchon. >panna, ⚙ brasier, -ritning,
pyrogravure*. -spån, ⚙ battitures* pl.; pailles* pl.
-strumpa,i Aueriampa manchon, -ugn, " ⚙
four; chaufferie*, -vax, ⚙ cire* à dorer.

glögg (-en, -ar), av vin vin chaud: av brännvin
brûlot.
glöm|ma2, t. oublier (omettre) ; ~ hungern gm
att sova tromper sa faim en dormant el. par le
sommeil; komma ngn att ~ ngt äv. faire
perdre à qn le souvenir de qc; det har jag -t
av. ce n’est qu’ (c’est) un oubli; vara -cl av.
être en oubli; glöm icke att äv. ne perds pas
de vue* que. Med beton, partikel ~ av, bort
oublier; ~ bort ett språk désapprendre; icke ~
bort äv. se rappeler: se souvenir de; penser
à; ~ efter sig, ~ kvar oublier; laisser. ~
sig, reß. s’oublier; gömt är icke -t ce qui est
différé n’est pas perdu.

glömsk, a. oublieux [de] (av. absoi. F une
personne oublieuse); qui n’a pas de mémoire*;
sujet à oublier, -a (-an), oubli; négligence*;
omission*; falla, råka i ~ tomber dans
l’oubli ; être oublié ; om îag etc. tomber en
désuétude*; det skall aldrig falla i ~ on en
gardera toujours le souvenir el. la mémoire;
lämna åt ~n äv. tirer le rideau sur; nnsflod
le (el. les eaux* du) Léthé. -edryck, ford.
pé-penthès.

glöta1, i. fouiller [dans de vieux papiers].

gnabb (-et), F bisbille* ; kärleksn äv. querelle*
d’amants; dépit amoureux; litet ~ ibland
skadar aldrig minsta grand ordst. se
chamailler parfois est un plaisir de rois, -as,

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0465.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free