Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kravbrev ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kravbrev, réclamation*, se anmaningsbrev.
kraveli (oböjl), ⚓ byggd på ~ el. -byggd,
bordé à plat.
kravla1, i. ~ sig fram se traîner [avec peine*];
avancer avec p. el. difficulté* (à petits pas);
~ sig ned descendre avec p. el. d.; se traîner
en bas; ~ [s~?] omkring se tr. de côté et
d’autre; ⓞ; ~ sig upp monter (s’e lever)
avec p. el. d.
kraxlla1, i. croasser; om uggior tutuber. -ande,
croassement. .
kreatur (-et, -), 1. redskap, förakti. o. bibl.
créature*. 2. djur animal; pièce* el. tête* de
bétail; ~en koll. les bestiaux; le bétail. 3. dum
människa PF animal; F bête*; PF [gros] bêta;
ngn gg brute*; ① Ex. Marché (marknad) aux
bestiaux. Troupeau (hjord) propriétaire,
marchand, exposition* de bestiaux,
kreaturs||avel, élève* du bétail; driva ~
élever du b. el. des bestiaux, -besättning,
troupeau (totalité* des bestiaux; bétail), -bete,
pâturage, -foder, fourrage; pâture*,
-försäkringsbolag, compagnie* d’assurances* du
bétail. -pest, veter. charbon, -sjuka, maladie*
du bétail, -skötsel, soin du bétail, so -avel.
-stam, race*, -uppsättning, nombre des [têtes*
de] bestiaux à nourrir [dans une
exploitation agricole (ferme*)], se ’besättning, -vagn,
j&rnv. fourgon [à bestiaux].
kredens||a1, t. [verser à boire et] offrir [du vin
à qn]. -bord, abaco (petite table).
1. kredit (- -’) (-en), crédit [public, de trois
mois, foncier, illimité, accordé à qn, de 10000
kr.]; förlora sin ~ perdre son cr.; se
décréditer; förstöra ngns ~ ruiner le cr. de qn;
ha ~ hos ngn avoir cr. chez qn; lämna ngn ~
faire cr. à qn [de qc]; komma i ~
s’accréditer; prendre faveur*; stå, vara i ~ être en
cr.; avoir du cr.; être accrédité; sätta i ~
accréditer; uppföra ngt i ngns ~ créditer
qn de qc; öppna ~ för ngn ouvrir un cr. à
qn ; på ~ à cr. ; P à l’œil ; ① Ex.
Établissement (anstalt) el. institution*, banque*,
association* (union*), société* de crédit.
2. kredit (-’-) (oböjl.), [compte de] crédit; debet
och ~ doit et avoir; på edert ~ f unes ... à
votre cr. il y a ...
kredit||brev, 1. resekreditiv lettre* de crédit [stant
på flera olika platser och firmor circulaire]. 2. dipio.
maternas ~ lettres* pl. de créance*, -era1, t.
~ ngn för ngt créditer qn de qc; ~ ngn för
räkningens belopp cr. qn du montant de la
facture; ni behagade inkassera beloppet och
~ hm för detsamma veuillez encaisser le
montant et l’en créditer; för bifogade kr.
3000 behagade ni ~ hs konto veuillez le
créditer des 3.000 kr. ci-incluses,
kredit||iv (-et, -[er]), 1. resekreditiv lettre*
circulaire de crédit, se kreditivbrev 1. 2. ha ett
~ i en bank avoir un crédit (compte) en
banque*. 3. diplomats ~ lettre[s]* de créance*.
4. svensk polit. stora, lilla set «le grand, le
petit crédit», -or (-n, -er), créancier
[för-månsberättigad qui a la priorité], -sida, på
sn du côté du crédit.
kreerila1, t. créer [docteur, un rôle]; faire; se
utnämna, -ing, création*,
kremator|ium (-iet,-ier), crématoire [de Gotha].
Kreml, npr. le Kremlin,
kreml|a (-an, -or), se krämla.
kremonesare (-n, -), 1. Crémonais; habitant
de Crémone*. 2. fioi crémone m.
(Stradivarius).
kremor tartari, ⚙ kem. crème* de tartre,
kremssrvitt, ⚙ kem. blanc de Krems.
krenelerlia1, t. ⚔ fortif, créneler, -ingar, pl.
créneaux.
kreol (-en,-er), créole, -sk|a (-an, -or), [femme*]
créole*.
kreosot (-en), kem. créosote*, -era1, t. créosoter.
krepera1, i. se krevera.
krepling (-en, -ar), bot. Azaiea procumbens L.
azalée*.
krepong (-en, -er), tyg créponne*.
krescendo, mus. crescendo,
krestomati (-[e]>?, -er), chrestomathie*
[française, grecque],
kret (-en, -er), fort, crête*.
Kreta, npr. geogr. l’île* de Crète*; la Crète;
ᚼ nutidens ~ la Candie,
kretens||are (-n, -), -erPi., Crétois; habitant de
la Crète, -isk, a. crétois; de la Crète, -iskja (-an, -or),
[femme*] Crétoise*.
kreti och pleti, toutes sortes de gens; F Pierre
et Paul; F le tiers et le quart,
kretin (-en, -er), crétin, -e*. -ism (-en),
créti-nisme.
kretong (-en, -er), tyg cretonne*,
krets (-en, -er), 1. cercle [de la famille, d’amis,
politique]; monde [des travailleurs]; [verk•
samhetss, verknings]s sphère* (limites* pl.) ;
milieu; sågos, sångs cycle; se syns etc.;
slå en ~ om ngn faire (former un) cercle
autour de qn; i hemmets ~ chez soi; dans
son intérieur; chez les siens; i ~en av sin
familj au sein de sa famille; dans sa f.; i
vår ~ äv. parmi nous; ngn ur vår ~ äv. qn
d’entre nous el. des nôtres; röra sig i ~
décrire un cercle; ställa sig i en ~ former un
cercle; han umgås i de högsta ~sar äv. il est
reçu dans le grand monde (la plus ‘haute
société); gå utom sin ~ sortir de sa sphère.
2. politiskt område district; canton; större
arrondissement; vals circonscription* électorale.
3. orbe; orbite*, -a1, i. tournoyer; tourner
[en cercle]; se mouvoir circulairement;
falken ~r över rapphönan le faucon tournoie
autour (au-dessus) de. -form, forme* circulaire,
-formig, a. circulaire; vetensk. orbiculaire.
-gång, gå i ~ faire un cercle; fig. tourner
comme dans un cercle, -indelning, division*
en cercles, cantons -linje, ligne* circu-
① I ssr återges vanl. oförändrat. ② I följ. ssr förändrat. ⓝ Närmast motsvarande. ⓞ Återges genom omskrivn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>