- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
745

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kysstäck ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



qui a envie* d’embrasser, de donner un
baiser (des baisers) à. -täck, a. F joli à croquer,

kyt||a, v. ~ och byta ne faire que troquer, -e

(-†., -n), ~ och byte troc; F maquignonnage,

kådlla, I. (-an, -or), [poix*-]résine* ; ngn gg
gomme*. II1. ~ ned enduire de résine*,
-aktig, -artad, a. résineux; ibl. gommeux.
-aktighet, qualité* (consistance) résineuse*,
-ig, a. a) se -aktig, b) enduit el. gluant de
résine*, -ighet, se -aktighet.
kåk (-en, -ar), 1. ruckel bicoque*; F baraque*.

2. förr pilori; pilier; poteau: piquet, -stryka,
t. förr fustiger; fouetter; donner el. infliger
le fouet à. -strykning, fustigation*: fouet,
kål (-en), 1. odlad ~ chou [potager] Brassica
oieracca L. ; blomn chou-fleur; vitn chou
pommé; blån ‘h. bleu; savojn b. oi. buiiata chou
de Milan; sum chou aigre; choucroûte*.

6. soppa soupe* (potage) aux choux. 3. göra ~
pâ réduire à rien ; mörda P F passer qn à tabac ;
göra ~ på ngt écraser; F pulvériser; réduire
en poudre*; F mettre qc en marmelade*
(capilotade*); göra ~ på vad ngn äger F
gruger qn. -blad, feuille* de chou, -dolm|a (-an,
-ar), kök. «roulade* aux choux», -fjäril, zool.
pieris brassicœ papillon blanc [du chou], -gård,
Guds ~ F pays de Cocagne*, -huvud, tête*
de chou, -hyvel, ⚙ coupoir à choux, -land,
carré de choux, -mask, ver blanc [du chou],
-planta, [pied de] chou, -rabbi, bot. Brassica oie-
racea gongyloides < chou-rave >. -rapS, bot. Brassica
napus chou-navet, se följ. -rot, bot. Brassica nnpus
rnpifera chou-navet; navet de Suède*, -sat,
navette* d’été Brassica campestris. -SOnap, bot.
Krucastrum Pollichiî diplotaxis. -SOppa, SOUpe*
(potage) aux choux, -supare, i uttr. de äro
lika goda ~ F ils sont de même farine*,
acabit el. trempe*, du même bois; l’un vaut
l’autre; F les deux font la paire; F ils
chaussent au même point, -säng, couche* de
choux, -tistel, bot. Cirsium oleraceum. -täppa,
carré de choux.
kånka1, i. ~ på ngt porter qc à grand’peine*;
marcher lourdement en portant qc.
kåp|a (-an, -or), 1. munk~ froc; robe*; kom,
kyrkn chape*; botgörarn cilice; chaire*.

2. ⚙ ’hotte*; chape*; manteau. 3. sadeln
quartier. 4. bot. ae daggkåpa.

kår (-en, -er), corps [läkar- médical,
lärar-enseignant, domar- judiciaire (oftare
magistrature*), balett- du ballet, etc.]. -anda, esprit
de corps, -befälhavare, -chef, chef d’un corps,

kår|e (-en, -ar), 1. ride*; [vind] risée* de vent..

2. tig. det går en kall ~ (el. kalla -ar) över
[ryggen på] hm cela lui donne (fait venir) la
chair de poule*.
kåsllera1, i. causer [om ngt de el. sur qc]. -eri
(-et, -er), causerie*, -br (-en, -er), causeur;
i tidningar oftare chroniqueur, -ös (-en, -er),
[espèce* de] sofa,
kåt|a (-an, -or), av stänger o. tyg tente* [de Kir-
ghiz]; av timmer el. i jorden Chutte* [de Lapons];
samojed~ iourte*.

käbbel (-let), grabuge; noise*; querelle*; ᚼ F
ergoterie*; ᚼ ergotage.

käbbl||a1, i. chercher noise* [à qn, etc.; F
ergoter [mot sur]; ~ med ngn F se chamailler
(quereller) avec qn; se prendre de paroles*
avec qn. -are, querelleur; F ergoteur; ⓞ.
-eri (-et, -er), se käbbel, -ersk|a (-an, -or)-,
F ergoteuse*; starkare querelleuse*,

käck, a. 1. modig, hurtig, rask courageux; brave;
gaillard; résolu: ~t utförd ofta F enlevé.

2. djärv, oförvägen chardi ; intrépide; audacieux,
-het (jfr föreg.), chardiesse*; intrépidité*;
audace*; courage.

käfs (-et), conteste*; contradiction*, -a2, i. ~
mot [avoir l’impertinence* de] contester el.
contredire, jfr kälta. -ande, se föreg. ⓞ.
käft (-en, -ar), 1. mâchoire"; i dödens nar à
l’agonie*; aux portes* de la mort; entre la
vie et la mort; rycka ur d:o arracher à la
mort. 2. mun FP gueule*; PF museau; slag
~en PF coup sur le museau; F taloche*
(torgnole*); ge ngn på ~en äv. F donner sur
le nez à qn; håll ~en P ferme tag.; PF
tiens ton bec! tais-toi! icke kunna hålla ~en
ne pas déparier (ne pas pouvoir se taire).

3. inte en ~ F pas un chat; F pas âme
vivante el. qui vive. 4. ⚙ mors [d’étau]; joue*;
patte*, -a1, i. ~ [emot] P gueuler [contre];
ibl. F avoir la bouche pleine de gros mots,
-grop, hästens au ge*, -håla, anat. antre*
d’High-more oi. du maxillaire supérieur.


käg|el (-eln, -lar), 1. typ. [force* de] corps [de
[la] lettre*]; c. de 1. 2. se kägla, -bana, jeu
de boule* el. quilles*; ᚼ quillier. -förrn, forme*
conique; cône, -formig, a. en [forme* de]
cône; conique; F en pain de sucre; vetensk.
coniforme; conoïde. -klot, boule* [à quillier
el. à jouer aux quilles*], -klubb, [cercle du]
jeu de quilles* et. de boules*, -kung, dame*
[au jeu de quilles*], -lik, a. se -formig. -parti,
partie* de quilles*, -plan, quillier. -pojke,
garçon [qui range les quilles*], -resare, se
-pojke, -snitt, mat. section* conique, -snäcka,
zool. escargot conoïde Conus; F cornet; cône,
-spei, jeu de quilles* el. de boules*, -spelare,
abatteur de quilles*; joueur [de el. aux q.].
kägl|a (-an, -or), 1. quille*; slå, spela -or jouer
aux quilles*; slå [många] -or abattre [bien]
du bois. 2. vetensk. cône [de lumière*],
käk (-en, -ar), anat. mâchoire* [supérieure, inférieure]. -ben, anat. [os] maxillaire: [under]n
ibl. mandibule*; övern max. supérieur, -drag,
contraction* (convulsion*) des muscles
mâ-cheliers. -e, se -. -muskel, [muscle]
maxillaire el. mâchelier. -rem, på betsei sous-gorge*,
käks, se käx.

käl (-en, -ar), ark. cannelure*; se hålkäl.

1. käla1, t. ⚙ pyk. canneler*.

2. käla1, i., «o kela osv.

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0749.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free