- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
777

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - ledstjärna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nui; dö av sF [se] mourir d’ennui; F
s’ennuyer à m. el. périr; fördriva ~en av.
charmer les (tromper ses) ennuis; se
désennuyer. 2. med ~ avec regret; till min stora
~ à mon grand regret; till min ~ får jag
meddela äv. je regrette d’avoir à vous dire el.
informer.

ledstjärna, étoile* conductrice; fig. guide; ®;
han är din ~ c’est lui qui te guide, qui
guide tes pas; c’est sur lui que tu te guides
el. règles.

ledstyv, a. raide [dans les articulations*];
an-kylosé; veter. fourbu, -het, läk. raideur*
articulaire; ankylose*; om häst fourbure*;
courbature*.

ledstång, ⚙ [barre* d’]appui; för trappor rampe*;

ibl. main courante,
ledsvamp, läk. tumeur blanche,
ledlisven, [jeune] guide (conducteur), -talja,
⚓ guide, -tråd, fil [conducteur]; guide; ⓞ;
hemlig ~ ibl. F ficelle*; F truc,
ledung, se leding.

led||vatten, anat. synovie*, -vis, adv. par (en)
rangs &c se led; marschera ~ en rangs,
-vriekning, foulure*, -vriden, a. foulé, -vridning,
luxation*; ibl. foulure*; entorse*, -värk,
douleur* articulaire; artliralgie*. -vätska, anat.
synovie*, -yta, surface* articulaire,

leende, I. p. a. souriant; ibl. [en] riant; ~
landskap site riant; med ~ min d’un air (visage)
riant; le sourire aux (sur les) lèvres*; en
esquissant un s. ; en souriant. II. s. sourire
[bienveillant, forcé],
leg|a, I. (-an, -or), îegoavtai louage; städja
arrhes* pl. ; betalning gages pl.; ⚔ prix
d’engagement; skjuts~ [prix de] louage; hava i
~ avoir à 1. el. à ses gages ; taga ~ till soi’
dat s’engager comme soldat. II. v.2 se leja.

legal, a. légal, se laglig. -Isation (-era),
légalisation*. -isera1, t. légaliser, -isering,
légalisation*. -iter, adv. légalement, -itet (-en),
légalité*.

legat, I. (-en, -[er]), légat [du pape] (t stumt).

II. (-et, -er), genom testamente legs (utt. lä).
-arie (-n, -r), légataire [universel],

legation (-en,-er),légation* [svenska de Suède*,
franska de France*]. ⓞ Ex. Chapelain
(predikant), conseiller (råd), secrétaire de
légation*,

legtl, a. se lejd.

legend (-en, -er), légende*, -arisk, a.
légendaire. -arijum (-et, -er), légendaire, -artad,
a. légendaire, -bildning, [formation* de]
légende*. -samling, collection* de légendes*,
se -arium.

leger||a1, t. kem. allier, -ing, kem. alliage; ⚙ av.
composition*,

legert, adv. légèrement; à la légère; d’un ton
léger, etc.
legio, oböjl., î uttr. deras namn är ~ ila sont
légion*.

legion (-en, -er), légion* [romaine, d’honneur,
étrangère] -s...Ex. Aigle* (örn) d’une 1.
Par légions* (-vis). ② ^soldat, se följ. -är (-en,
-er), légionnaire,

legislat||iv, a. législatif. ⓞ Ex. Pouvoir (makt)

1. -ur (-en, -er), législature*; ⓞ Ex.
[Période* de] législature*,
legitimationsllbevis, certificat [d’identité*];
pièce justificative, -kort, carte* de
légitimation* el. d’identité*, -papper, [papier[s] de]
légitimation*.
légitim|[era1, t. légitimer; ibl. valider. ~ sig,
av. se faire [re]connaître; justifier de sa
qualité (compétence), de ses pouvoirs; sd
reconnu par l’État; breveté, -ering,
légitimation*; validation*; justification*, -ist (-en,
-er), polit. légitimiste; semas parti le parti 1.
-itet (-en), légitimité*, se laglighet.
leg ning, se lejning.

iegol|avtal, [contrat de] louage, -dräng, valet
[de louage el. à gages], -folk, mercenaires pl.
-hjon, mercenaire äv. eg. ; ouvrier, femme* à
la journée (à gages); domestique2, -här,
troupes* pl. mercenaires, -knekt, [soldat]
mercenaire; förakti. soudard, -kontrakt, se
-avtal, -soldat, se -knekt, -stadga, loi* sur
l’engagement des domestiques’2, -stämma,
jur. temps (durée*) de louage (du bail) ; köp
bryter ~ achat (vente*) passe louage, -trupp,
troupe* mercenaire,

leguminos (-en, -er), bot. légumineuse*.

legymer, pl. légumes m. pl.
lej|a2 (-de, -t), t. louer = prendre à louage;
mördare suborner; ibl. soudoyer; ⚔ ~ en karl
för sig se faire remplacer; F acheter un
numéro; ~ ut louer = donner à louage; låta ~
sig se louer; ⚔ se substituer à (remplacer)
un conscrit; F se vendre,

lejd, I. (-era), sauf-conduit. II. a. à gages;
loué; soudoyé; mercenaire,

lejdare (-n, -), ⚔ a) att gå på échelle* [de corde*,
akterut de poupe*]; b) ~ att hålla i: livs
garde-corps; filière*; rås f. [d’envergure*]; c) ~
för stagsegel draille*.
lejdbrev, sauf-conduit; ibl. laissez(el.
laisser)-passer.
lejning, louage; ⚔ remplacement;
substitution*, se leja.

lejon (-et,-), Felis leo L. lion; ~inna lionne*; <N,unge
lionceau; astr. Lion; dagens ~ le lion (Fsaint)
du jour, -apa, röd ~ singe-lion Midas rosalia.
-artad, a. léonin; de [la nature du] lion. -gap,

1. eg. mufle de lion; i set dans la gueule du
lion. 2. bot. Antirrhinum majus L. muflier; gueule*
de loup, etc.; gorge*-de-lion. -grop, fosse* aux
lions, -gård, parc aux lions, -hjärta, Richard ~
Cœur-de-Lion. -hona, femelle* du lion; se
-inna, -hud, peau* de lion. -håla, se-kula. -inn|a (-an, -or),
lionne*, -jakt, chasse* aux lions
(au lion), -jägare, chasseur (ibl. tueur) de
lions, -kula, fosse* aux lions; ibl. tanière* el. i

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0781.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free