- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1180

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - plocka sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ner; ~ bär, frukt (från buskar o. träd) c. des
fruits; ~ med ngt, se peta o. pyssla; stå
och ~ chiffonner; ibl. tirailler, Ee nedan
~ lös; hon stod förlägen och ~de på
förklädet elle était là tout embarrassée,
tiraillant (chiffonnant) son tablier. 2. rcnsa
éplucher; ibl. trier; om uii äv. pluser. 3. fâgei
plumer, äv. pungslå ~ en gås pl. une oie;
jag hav en gås osd med ~r j’ai maille* à
partir avec vous; vous êtes sur mes
tablettes*; ~ ngn plumer (écorcher) qn; bli
~d äv. laisser [de] ses plumes*. — Med beton.
adv. ~ av, se ~ ]., avs; ~ av körsbär från
trädet cueillir des cerises*; ~ bort enlever;
arracher; ôter; éplucher; ~ bort blad enl.
les feuilles*; effeuiller; ~ bort loppor från
ngn ô. les puces* à qn; épucer qn: ~ bort
masken ô. les chenilles*; écheniller; ~ bort
ogräset arracher les mauvaises herbes:
sarcler; ~ bort stenarna enlever les pierres*;
ᚼ épierrer; ~ fram chercher; tirer [de];
sortir (donner) [pièce* à pièce*]; ~ ibop
[r]amasser [petit à petit]; ofta [r]assembler
[en un faisceau]; ᚼ colliger; ngn gg F
grignoter; grappiller; ~ lös détacher; ibl. enlever;
~ ned (från träd), se ~ ; ~ sonder démonter;
défaire; riva sönder déchirer : mettre en pièces*;
si undan retirer [pièce* à pièce*, un à un,
brin à brin, petit à petit]; enlever;
emporter; soustraire; éloigner, etc. [p. à p.]; ~ upp
eg. ramasser; recueillir; ibl. glaner, de båda sista
äv. fig.; ~ upp från golvet ramasser; ~ ut
a) rycka ut tirer (arracher) [brin à brin, etc.],
se ~ bort; b) gallra ut trier; välja ut faire un
choix; ~ ut litet här litet där F écumer; ~
ut några meningar ur en avhandling, ett tal
éc. une thèse, un discours; détacher
(isoler) quelques phrases* d’une t., d’un d. ; ~
åt sig prendre [un à un, etc.]. ~ sig, refl.
om fagiar s’éplucher; se gratter, se noppra.
-are, (jrr -a) cueilleur; éplucheur; axs
glaneur, äv. fig. -ersk|a (-an, -or), ⓞ; axs
glaneuse*. -gods, se -verk, smàplock. -mat,
graillon; rogatons pl.; restes pl. [d’un dîner, etc.].
-ning, ⓞ; ofta cueill[ett]e*; ᚼ cueillement;
ibl. épluchement. -âge; glanage, -ure*;
triage; plusage; frukts c. de[s] fruits; hops
mise* en tas; assemblage, -skuider, pl.
dettes criardes, -tais, par [petites] parcelles*;
brin à brin; oftare pièce" à pièce*; un[e] à
un[e], -ull, ⓞ triage, -ved, ramassis de
bois; bûchilles* pl. -verk, ibl. mosaïque*;
placage; compilation*; F marqueterie*;
assemblage; centon; rhapsodie*, -vis, se -tais.

plog (-en, -ar), lantbr. vanl. charrue*; djups
ch. pour labour profond; [ch.-]fouilleuse*
(sous-soleuse*, défonceuse*); ‘h. à défoncer
(défoncement); drills, kups drill; butteur;
butteuse*; bineuse*; kärrs ‘h. à roues*;
liten ~ äv. ibl. binet; binot; potatis~
arra-cheu8e*; skums [ch.] dégazonneuse* (dé-
chaumeuse*); déchaumeur; stor ~ baterse*;
svängs araire*; sochet; tasss ch.
brabançonne (araire); vänds coutrier: en-, ire-,
fyr-, flerskärig ~ [ch.] monosoc, trisoc,
quadrisoc, polysoc; ~ med dubbelås ‘h. à
nge assemblé: köra ~en pousser (mener)
la ‘h.; gå för ~en tirer la ‘h.; ligga
under ~en être en culture*; lägga ett
område under ~en mettre un lopin en
culture*; lägga handen vid ~en fig- mettre la
main à la pâte (el. à l’ouvrage); payer
de sa pérsonne. -a1, t., ~ en väg
déblayer une voie (el. enlever la neige) [avec
le triangle], se snöplog, -bar, labourable;
arable, -ben, anat. vomcr (er utt. är), -bill, " ⚙
soc. -fjöl, ⚙ versoir; oreille* [de ch.]. -fåra,
sillon; O första ~n enrayure*; sista sn
dérayure*; efter pioghyvei grain d’orge, -förare,
conducteur de la ‘h.; vanl. valet de ch.;
laboureur. -handtag, ⚙ manche de ch.;
mancheron. -hyvel, bouvet; cg. gorget;
gorge-feuille*; ᚼ varlope onglée, -häst, cheval de
charrue* (vanl. labour), -järn, se -kniv. -kniv,
⚙ coutre: F gendarme; fer de ‘h. -kropp,
bâtis (corps) [de ch.]. -lag, ⓞ troupe*
d’ouvriers. -land, ytmått charrue*; ᚼ hommée*;
ibl. ⓝ arpent, -list, ⚙ cavet. -oxe, bœuf
(bête*) de labour, -penning, denier de la ch.;
charruage. -redskap, instruments (outils)
(aratoires, de labour), -rist, se -kniv. -skär,
se -bill. -spade, ⚙ stromble: curoir; curon.
-stjärt, -styre, se -handtag, -ställ, train de ch.
-sula, essieu de la ‘h.; sep (cep), -tilta,
billon. -tistel, flèche* (timon) de ‘h.; âge.
-tunga, paumillon. -vändskiva, se -fjöl. -ås, sa
-tistel; arbre de la ‘h.; (haie*.

plomb (-en, -er), 1. blystänipel plomb[age]. 2.
tandfyllning plomb (ibl. or) [en feuilles*];
composition*. -era1, t. 1. plomber; mettre un (des)
plomb(s); ~ uii ferrer; ~d plombé. 2. fyiia
tiinder plomber; ~ med guld aurifier; ~
med kitt mettre du mastic dans; mastiquer,
-ering, 1. plombage; ibl. ferrage. 2. av tand
plombage; med guld aurification*.

plommon (-et, -), prune*; gula ~ mirabelle*;
gröna ~ reine-Claude* (i pl. reines-Claude);
blå ~ pr. de Monsieur: katrins (torkat s)
pruneau, -brännvin, eau-de-vie* de pr.;
[e.-d.-v. de] quetsche*; ᚼ slivovitz. -burk, pot
aux prunes*, -kaka, kök. gâteau (tarte*) aux
pr. -kart, pr. verte, -kompott, compote* de pr.
[fransk blanches], -kärna, utan skal amande*:
med skaï noyau de pr. -likör, pr. à
l’eau-de-vie*. -lund, verger (bois) de pruniers; ᚼ
prunelaie*. -saft, sirop de pr. -sylt, confiture[s]* aux pr. -trä, [bois de] prunier,
-träd, bot. Prunus domesiica L. prunier [domestique].

plotter (-ret), 1. F griffonnage; F
barbouillage, se klotter, kråkfötter. 2. lappri bagatelle[s]*, se lappri. 3. onödiga utgifter F argent

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free