- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1216

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - puffa ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



pouf! crac! paf! -a1, I. t. knuffa pousser;
donner (porter) un coup; heurter; jfr knuffa,
stöta. II. i., ~ för ngn ibl. lancer qn; porter
qn aux nues*; ~ för ngt faire de la réclame
pour qc; faire mousser qc; vanter qc; ~ tned
ngt faire parade* de qc. — Med beton. adv. ~
till ngn, ngt pousser qn; ~ upp en klänning
faire bouffer; garnir de bouillons;
bouillonner; faire renfler, -annons, réclame*, -as1, i.
dep. se pousser: se donner des coups,

puffert (-en, -ar), pistolet de poche*,
puffllning, réclame*, -system, système de r.
-ärm, manche bouffante; gigot,
puk||a (-an, -or), timbale*; med -or och
trumpeter au son des t. et des trompettes*; fig.
avec [la] croix* et [la] bannière*; ofta F
tambours battant; det gick igenom med d:o
c’est allé à la baguette (ci. comme sur des
roulettes*); F ça a été enlevé [‘haut la main];
cela a eu un plein succès; slå på -or
battre des timbales* (el. la timbale); mus.
battre blouser, -are, timbalier, -pinne,
baguette* [de la t.]. -skinn, peau* de t. -slag,
coup de (ibl. sur la) t. -slagare (-n, -),
timbalier. -törne, bot. Ononis repens ononide; vulg.
arrête-bœuf, -vete, bot. Melampyrum arvense
mé-lampyre; vulg. froment de vache; queue* de
renard.

pulang (-en, -er), kort. poulan; îm. cagnotte*;
sätta i ~en mettre au p. (el. aux cartes*),
pulk|a (-an, -oi’), 1. pulk; polk; détachement
*de cosaques. 2. se ackja ; « pulka » (traîneau
à renne), -färd, course* en «pulka» (traîneau
renne).

pull, interj. ~ s F piou; F cot’; F p’titl
(petit).
pu|||a (-an, -or), 1. höns poule*. 2. smeknamn
poulette*; F cocotte* (som dock egentl, har en
annan och låg betydelse), se docka. 3. kort poule*.

4. sockergryn ⓞ dragée*. 5. bock marque*,
pulp|a (-an, -or), 1. potatis, 2. anat., 3. farm.
pulpe*.

pulpet (-en, -er), pupitre; skrivs äv. ofta
bureau; kyrk. i koret lutrin ; altaret porte-missel,
-almanacka, ⓞ sous-main avec calendrier,
-klaff, -lock, couvercle de pupitre, -låda,
tiroir de p. -las, serrure* de p. -skiva, table*
(tablette*) de p. -stol, chaise* de p. (el. à
vis*), -tak, ark. toit en appentis (el. k
potence*, à un seul égout).
I. puis (-en, -ar), fysiol, pouls (Is höres ej);
di-krot ~ p. dicrote (ᚼ rebondissant); hava
hastig, hård (stark), hög, intermitterande,
irreguljär (ojämn), långsam, mjuk (svag),
reguljär (jämn) ~ avoir le p. fréquent
(précipité), fort, élevé, intermittent, inégal
(ca-pricant), lent (rare), faible, égal; sens
in-termittens l’intermittence* du p. ; ~en slår
på honom le p. lui bat; min ~ slog hastigt
mon p. battait avec violence*; ~en slår
hastigt, hårt, ojämnt le p. est précipité, fort,
inégal; hans ~ slår starkare än vanligt il a
le p. élevé; alla mina ~sar slå mon sang
bouillonne; ~en är nästan omärklig le p.
est à peine perceptible (el. ne bat presque
plus); känna ngn på ~en täter le p. k qn;
fig. äv. sonder qn.

2. puls (-en, -ar), øsk. ⚙ bouille*; bouloir
(perche*).

pulsa1, i. 1. flsk. ⚙ bou[il]ler. 2. plumsa i snö,

vatten F patauger,

puls||ation (-en, -er), pulsation*, -era1, i. battre;

starkare bouillir, -ering, se -ation.

pulsl|frekvens, läk. fréquence* du pouls,
-ham-mare, fys. marteau d’eau*, -kurva, fysiol, courbe*
du p. -lära, läk. art sphygmique. -mudd,
miton; manchette*, se -värmare. -mätare, tak.
pulsimètre; sphygmomètre.
putsning, fisk., se puls; jfr pulsa 1.

pulsomet|er (-ern, -rar), Ô pulsimètre.
puls||slag, fysiol, [battement du] pouls; vanl.
pulsation*, -värmare, miton[s], -åder, anat.
artère*; stora ~n 1’aorte*; lilla 1’artériole*.
-åderbrock, anévrisme. -åderinflammation,
ar-térite*. -ådersvulst, anévrisme; tumeur
ané-vrésimale.
Pultava, se Poltava.

pultron (-en, -er), poltron; F capon; feg lâche,
-eri (-et, -er), poltronnerie*; lâcheté*; visa ~
äv. F caponner.

pulv|er (-ret -), poudre*; brösts p. pectorale;
knalls p. muriatique; laxers p. purgative;
masks [p.] vermifuge; röks p. à parfumer;
tands p. dentifrice; ⚙ äv. poussière*;
smär-gels ⚙ potée* d’émeri; stöta till ~ se -isera.
-ask, boîte à p. -form, i -v en p.; en (sous)
[forme* de] p. -formig, a. se föreg.; en forme*
de p.; pulvérulent, -häxa, ⓞ vieille* [sorcière]. -isatör (-en, -er), pulvérisateur.
pulv[e]riser||a1, t. pulvériser; réduire (mettre)
en poudre*; ibl. écraser; égruger; faim. av.
lé-viger; ~t kol poussier; poussière* de
charbon. -ing, pulvérisation*; réduction* en
poudre*; farm. äv. lévigation*.
pum|a (-an, -or), zool. Feiis concoior couguar; ᚼ
puma; once; lion d’Amérique*,

pump (-en, -ar), pompe*; centrifugal-,
differential-, lyft-, sug-, tryck-, ångs p.
centri-fugale, différentielle, élévatoire, aspirante,
foulante, k vapeur*; dubbelverkande ~ p. k
double effet; fots för velociped pompe* à air.
-a1, t. o. i. pomper äv. fig. ; faire aller (jouer)
la (les) pompe[s]*; ~ ngn (utfråga) sonder qn ;
F tirer les vers du nez à qn; ~ skeppet läns
⚓ [af]franchir la pompe. — Med beton. adv.
~ i sig avaler, se sluka; FP siffler; ~ upp
pomper; élever (tirer, puiser) [avec la
pompe]; ~ ut p. ; vider [avec la pompe],
pump|a (-an, -or), 1. bot. Cucurbita pepo L. courge*
pépon; vulg. c. de Saint-Jean; ᚼ giraumont:
citrouille* [iroquoise]; vanl. citrouille
commune ; potiron. 2. för kaffe ⓞ cloche* à café.

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:43:33 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1220.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free