- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1337

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sammanbinda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

-binda, t. lier (nouer) [ensemble]; joindre;
ofta raccorder; ~ begrepp associer des idées*;
~ järnvägslinjer råe. des lignes ferrées; ~
två sjöar relier deux lacs, -bindning, (jfr föreg.)
jonction*; raccordement; association*; O av
metaller alliage; av steu enliage; av trå
assemblage.
sammanbindningsllbana, a) ligne* de
communication* (oftare jonction*); voie" de
raccordement; b) mcll. stationer i en stad chemin de
fer (ci. ligne*) de [petite (grande)] ceinture*,
-gång, couloir; galerie*; ngn gg corridor;
passage; [[Sjöterm]] ccuroir. -länk, raccordement;
communication*. -punkt, point de jonction*,
-spår, voie* de raccordement, -tecken, trait
d’union*; tiret; liaison*, se bindestreck.
sammanilbita, t. [[o]]. -bit|en, p. a., med -na
tänder les dents serrées, -bjuda t., se inbjuda ;
ibl. rassembler, -blanda, t. mêler ensemble;
mélanger; entremêler; brouiller; ibl.
confondre, se blanda ihop o. förblanda,
-blandning, mélange; ibl. confusion*, -bo, i. habiter
(demeurer) ensemble; jur. cohabiter; i
kon-kubinat äv. vivre maritalement, -boende, I. p. a.
cohabitant. II. s. cohabitation*, -bringa,
amasser; réunir; rassembler, se samla; om
personer, se -föra, -bragta barn enfants de
deux (différents) lits; -bragta
förmögenhe-ter jur. les apports des conjoints, -bruk,
se sambruk, -bruten, p. «., ~ gruva
exploitée collectivement (en compagnie*), -bunta,
-buntning, se bunta, buntning. -bygg|a, t.
joindre en bâtissant; ibl. raccorder; -da
bus bâties très rapprochées, -byggning [[o]].
-drabba, i., jfr drabba samman, -drabbning, [[Milit]]
engagement; rencontre*; ibl. choc; affaire*,
-drag, a) i en räkning résumé; relevé;
récapitulation*; översikt aperçu; état de situation*;
b) i en bok abrégé; résumé; manuel;
précis; compendium (en utt. in); sommaire; ~
för piano mus. réduction* pour piano ; göra ett
[[T]] résumer; [[Mindre]] réduire; d:o av ett arbete äv. faire
un abrégé [de]; lämna ett kort s ~ av en
historia äv. raconter succinctement une histoire;
1 s ~ en abrégé (raccourci); svenska
historien i [kort] s ~ abr. (ibl. précis) d’(de
l’)his-toire* de Suède*, -dragja t. a) snmia [r]assembler; b) contracter ; rétrécir ; [res]serrer;
C) göra sammandrag abréger; faire un abrégé
(résumé) de, se röreg. o. draga ihop; onde
balsam baume ischématique; onde qui
resserre (concentre); contractif; onde
(ad.-trin-gerunde) medel astringent; s ~ musklerna anat.
contracter; onde muskel [muscle]
constricteur; -en gram. contracté; ~ trupper
rassembler (réunir) des troupes*; ~ trupperna till
en punkt concentrer (masser) des troupes*
sur (vers) un point, -dragning, resserrement;
rétrécissement; vetensk. concentration*; ibl.
ralliement; raccourcissement; abréviation*;
seirnge, se hopdragning ; s ~ av trupper [[Milit]]
rassemblement de troupes*, -dragningskraft,
force* de contraction*, -driva, se driva ihop;
o boskapen rassembler (réunir) le bétail [en
le chassant devant soi]; villebrådet
rabattre ([[Mindre]] réunir) le gibier, -drivning,
réunion* par force*; [[o]]. -falla, i. 1. «» falla
[ihop] o. hopfalla. 2. se confondre: mat.
coïncider; om floder se rencontrer; sa réunir;
om tid äv. se rencontrer; coïncider; den kristna
och judiska påsken -föllo detta år ont
coïncidé cette année, -fallande, s. coïncidence~,
concours; a. coïncident, -fallen, ae
infallen. -fatta, t. 1. omfatta embrasser;
renfermer; comprendre. 2. résumer;
récapituler; condenser; s ~ sina tankar recueillir
ses idées*; se recueillir; s ~ sina
bevisgrunder ofta résumer; allt i ett ord dire tout
en un mot; ett ord, som ~r allt un mot
qui dit t.; onde ibl. récapitulatif; det kan
os i få ord cela peut se rés. en peu de
mots; ~ v ad man sagt ae rés.; i korthet
od résumé, jfr -drag. -fattning, (se röres.)
à) compréhension*; b) résumé; ibl. analyse*;
récapitulation*, jfr -drag. -flicka, t. 1. «t
coudre [ensemble (avec, à)]; rapiécer. 2. fig.
rattacher [à]; fig. äv. compiler, -Nickning,
1. rapiècement; rapiéçage. 2. compilation*,
-flyta, i. se joindre; vanl. se réunir; confluer
[avec]; om färger se [con]fondre; två floder ’~
äv. mêlent leurs eaux*; stalle där Höder ~
confluent; staden ligger vid två onde floder au
confluent de; betydelserna av dessa ord ~ Se
fondent en une. -flytning, confluent; réunion*;
jonction*, -flytta, I. t. rapprocher. II. i.
aller demeurer ensemble, jfr flytta B. H.
-flyttning, 1. rapprochement. 2. [[o]]. -fläta, t.
entrelacer; tresser ensemble, -flätning, ent
e-lacement. -flöde, se -flytning, -foga, t. joindre
(lier) ensemble; assembler; [ré]unir;
raccorder; combiner; ibl. emboîter; aboucher, etc.;
se foga ihop. -fogning, jonction*; [ré]union*;
raccord[ement]; assemblage; combinaison*;
emboîtement; iw.synthèse*; fig. joint; se
-bindning, -frysa, frysa ihop adhérer par l’effet de
la glace; se prendre, -fälla, t., se fälla ihop.
-fästa, t. attacher (lier, coudre) ensemble;
ibl. accoupler, se fästa ihop. -fästning, se
-häftning; sy couture*, -föra, t. rapprocher;
réunir; rassembler; grouper; combiner,
föra samman ; s ~ två personer för «tt muntligt
samtal ibl. aboucher ; i räkning additionner;
reporter. -föring, réunion*; rassemblement;
rapprochement; groupement; combinaison*;
abouchement; addition*; report, -fösa, t.
rassembler (réunir) [à coups de bâton (fouet,
etc.)]; se fösa ihop. -fösning, rassemblement;
ibl. entassement; om djur äv. parquage. -gadda
sig, refl. se coaliser; faire une coalition;
sammansluta aig till ett förbund SC liguer;
-amman-svärja sig conspirer; comploter; cabaler. -gadd-
ning, (jfr föreg.) coalition*; conspiration*; ligue*;
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. [[Mindre]] Mindre brukl. [[Milit]] Militärisk term. [[Sjöterm]] Sjöterm. [[T]] Teknisk term. ‘h aspirerat h.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 16:09:53 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1922/1341.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free